LOGOI

The corpus record

ὑψαύχην

upsauchen · ὁ

carrying the neck high

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ὑψαύχην · hypsauchēn — LSJ

carrying the neck high

carrying the neck high, ἵππος Pl. Phdr. 253d, cf. Them. Or. 21.248c; θυμός Ph. 1.311; v. ὑψηχής.

2 stately, towering

metaph., stately, towering, ἐλάτη E. Ba. 1061; θῶκος Epigr.Gr. 903 (Sardis, iv A.D.); of a wine-bottle, AP 5.134.

3 stately, haughty

in moral sense, stately, haughty, ib. 250 (Iren.), 9.641 (Agath.), etc.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὑψαύχην →