LOGOI

The corpus record

ὑπτι-άζω

uptiazo

lay oneself back, fall back

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

ὑπτι-άζω · hypti-azō — LSJ

lay oneself back, fall back, unlucky

lay oneself back, fall back, Hdn. 1.4.7, Procop. Goth. 4.31, Eust. 249.5; ὑπτιάζων βόλος an unlucky cast, opp. πρανής, Poll. 7.204.

II carry oneself with languid arrogance

metaph., of haughty persons, carry oneself with languid arrogance, Aeschin. 1.132.

2 to be supine, careless, negligent, languid

to be supine, careless, or negligent, Hdn. 2.12.2, etc.; πρὸς τὴν ἐπιμέλειαν Id. 2.8.9; of literary style, ὑπτιάζων λόγος languid style, τὸν ὑ. λόγον ὀρθοῖ καὶ γοργὸν ποιεῖ Hermog. Id. 2.1.

B bend back, lies supine, lying on their backs, sloped gently upwards

trans., bend back, ὑ. τὰς χεῖρας (cf. ὕπτιος II) LXX Jb. 11.13:—Pass., κάρα γὰρ ὑπτιάζεται his head lies supine, S. Ph. 822; ὑπτιαζόμενοι lying on their backs, J. BJ 3.7.29; ἐπʼ αὐτὸν ἄνοδος ἠρέμα προσάντης ὑπτίαστο the approach sloped gently upwards (cf. ὕπτιος IV), ib. 5.5.6.

2 diverge

Pass., diverge, of light rays, Phlp. in Mete. 21.11.

3 upset, relax

upset, ὑπτιάζειν καὶ ἀνατρέπειν τὴν γαστέρα Gal. 6.593; relax, [τὸ στόμα τῆς γαστρός], opp. ῥωννύειν, Id. 15.461.

II make subservient

metaph., make subservient, Lyd. Mag. 2.26.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὑπτι-άζω →