LOGOI

The corpus record

ξυστίς

xustis

robe of rich and soft material, worn with festive clothes as a robe of state

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. ξυστίς · xystis — Beekes

ξυστίς, -ibog [f.] 1. ‘robe of rich and soft material, worn with festive clothes as a robe of state’ (com., Pl.), whence ξυστιδωτός (scil. χιτών) ‘chiton like a robe of state’ (Att. inscr.); 2. ‘shaver, drawknife; currycomb (Epich., Diph.). *ETYM From ξυστός ‘shaven clean, planed’, probably a comic name: a cloth sweeping the ground (on the formation, see Chantraine 1933: 343f.), but also a “planing instrument” … — [Beekes, s.v. ξυστίς, p. 1090]

2. ξυστίς · xystis — LSJ

robe of rich and soft material reaching to the feet

robe of rich and soft material reaching to the feet, worn by women of quality, Ar. Lys. 1190 (lyr.), Antiph. 99, Eub. 90.3, Theoc. 2.74 ; τρύφημα παρυφές, ξυστίδα Ar. Fr. 320 ; ταῖς ξ. ταῖς χρυσοπάστοις Eub. 135 ; ξ. μαλακάς Plu. Pyth. 2.406d ; worn by great men (esp. by victorious charioteers in their chariots) as a robe of state, Ar. Nu. 70, cf. Pl. R. 420e ; by Trag. heroes, Cratin. 268, Duris 14, 70 J., cf. Harp. s.v., AB 284 :—Hsch. and Tim. Lex., who say it was also used by Com., prob. ref

II garment made of cut (shorn, clipped) fabric

= ξύστρα, στλεγγίς, Epich. 97, Diph. 52. (Perh. from ξυστός, ή, όν, as epith. of cloth, orig. garment made of cut (shorn, clipped) fabric, such as fustian, plush, velvet, etc. ; cf. ξύω IV, ξυστός 3 : for the semantic relation between ξυστίς and ξυστόν (pole, spear, etc.), and ξύω, cf. ONorse skrúd ‘some kind of textile fabric’, skrúd-kloedi ‘suit of fine stuff’, Engl. shroud ‘loppings of a tree, branch, bough’, both cogn. with shred.)

In the wild

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ξυστίς (scan p. 1090; entry #4410).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ξυστίς →