attendant in a temple (more honourable than νεωκόρος acc. to Philem.Lex. (cf. Philol. 57.353 sqq.) in Reitzenstein Gesch.d.Gr.Etym. p.394), ζ. Ἀφροδίτης Hyp. Fr. 178; θεῶν Plu. Cam. 30; Δηοῦς IG 3.713.1: abs., Anon. Oxy. 218ii14; τὰς ἱερείας καὶ τὰς ζ. IG 1(2).4.14 (v B.C.), cf. ib. 7.1883 (Thespiae), Men. 126, 311, IG 12(2).484.21 (Mytil., late), Plu. Sull. 7, etc.
The corpus record
ζᾰκορ-ος
zakoros · ὁ
attendant in a temple
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
What it meant — LSJ
attendant in a temple
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.