LOGOI

The corpus record

ζημι-όω

zemioo

cause loss

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Hipparchus 8 · 35.49/10k
  • Philippians 1 · 6.26/10k
  • Constitution of the Lacedaemonians 3 · 6.17/10k
  • Athenian Constitution 8 · 4.91/10k
  • Laws 43 · 4.17/10k
  • Economics 7 · 3.93/10k
  • Proverbia 4 · 3.6/10k
  • 2 Corinthians 1 · 2.23/10k
  • Orestes 2 · 2.04/10k
  • Memorabilia 7 · 1.96/10k
  • Hiero 1 · 1.68/10k
  • 1 Corinthians 1 · 1.48/10k

Densest 12 of 32 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

cause loss, do damage to, penalize, to cause, the loss of, will suffer, losses

cause loss or do damage to, penalize, πόλιν Lys. 30.25; τοσαύτας ἡμέρας ζημιοῦν τινα to cause one the loss of . . , Ael. VH 3.23: c. Adj. neut., μηδὲν μηδένα Pl. Lg. 846a; οὐδὲν ζ. τὸ κοινόν Isoc. 6.5; πλείω ζ. σαυτὸν ἤ . . X. Cyr. 3.1.30:—Pass., μεγάλα ζημιώσεται will suffer great losses, Th. 3.40; πολλά Pl. Lg. 916e: abs., Id. Grg. 490c.

II fine, mulct in, deprive, to be fined, amerced in, suffer financial loss, wilt lose

fine, mulct in a sum of money, c. dat. rei, ζ. τινὰ χιλίῃσι δραχμῇσι Hdt. 6.21, cf. 136; χρήμασιν Th. 2.65; μναῖς τρισί Pl. Lg. 936a; also ζ. τινὰ ἕως τριάκοντα μνᾶς Lycurg. Fr. 40 [6.3 T] (dub. l.); τινά τινος deprive of . . , Lyd. Mag. 2.19:—Pass., to be fined or amerced in a thing, c. dat. rei, χρήμασι Antipho 2.4.7; δραχμῇ τῆς ἡμέρας Pl. Lg. 766d; μέχρι τοσούτου ib. 855b: also, c. acc. rei, ταῦτα ib. 774b; ζ. τριάκοντα λίτρας Arist. Fr. 476; suffer financial loss, PFlor. 142.8 (iii A.D.): h

2 punish

generally, punish, τὴν θάλασσαν Hdt. 7.35; σφέας Id. 9.77; τινὰ θανάτῳ Id. 3.27; τινὰ φυγῇ, πληγαῖς, Th. 4.65, 8.74:—Pass., ζημιοῦσθαι ζημίαις ἐσχάταις Lys. 31.26; θανάτῳ Antipho 3.3.9, PTeb. 5.92 (ii B.C.); θανάτῳ καὶ πᾶσι τοῖς ἐσχάτοις Pl. Plt. 297e; χρήμασιν καὶ ἀτιμία Id. Lg. 721b.

In the wild

6 of 149 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about ζημι-όω →