LOGOI

The corpus record

ζεύγνυμι

zeugnumi

yoke, put to

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Suppliants 4 · 5.69/10k
  • Ion 4 · 4.37/10k
  • Electra 3 · 3.97/10k
  • Persians 2 · 3.93/10k
  • Rhesus 2 · 3.72/10k
  • Phoenissae 3 · 3.11/10k
  • Trojan Women 2 · 2.83/10k
  • Agamemnon 2 · 2.47/10k
  • Iphigenia in Aulis 2 · 2.24/10k
  • Menexenus 1 · 2.08/10k
  • Libation Bearers 1 · 1.86/10k
  • Prometheus Bound 1 · 1.7/10k

Densest 12 of 37 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

yoke, put to, put to oneʼs, harness, saddle and bridle, put to, get ready

yoke, put to, ὑπʼ ὄχεσφιν ἵππους Il. 23.130; ὑφʼ ἅρμασιν ἵππους 24.14; ὑπʼ ἀμάξῃσιν βόας ἡμιόνους τε ib. 783; κἄζευξα πρῶτος ἐν ζυγοῖσι κνώδαλα A. Pr. 462:—Med. (esp. in Od.), ἵππους ζεύγνυσθαι put to oneʼs horses, Od. 3.492, al.: abs., ζευγνύσθην Il. 24.281; ζεύξομαι ἆρα πώλους E. Hec. 469 (lyr.); καμήλους Hdt. 3.102; of riding horses, harness, saddle and bridle, ζεῦξαι Πάγασον Pi. O. 13.64, cf. Ar. Pax 128, 135; of chariots, put to, get ready, ζ. ἅρμα, ὄχους, Pi. P. 10.65, E. Andr. 1020 (lyr.)

2 bind fast, having, fastened

bind fast, ἀσκοὺς δεσμοῖς X. An. 3.5.10: —Pass., φάρη . . ἐζευγμέναι πόρπαισιν having them fastened . . , E. El. 317.

3 in the yoke of, was tamed

metaph., πότμῳ ζυγείς in the yoke of fate, Pi. N. 7.6; ζυγεὶς ἐν ἅρμασι πημάτων A. Ch. 795 (lyr.); ἀνάγκῃ ζυγείς S. Ph. 1025; ζεύχθη was tamed, Id. Ant. 955 (lyr.); θεσφάτοις . . ζυγείς E. Supp. 220; ὁρκίοισι ζ. Id. Med. 735; μοναρχία ζευχθεῖσα ἐν γράμμασιν ἀγαθοῖς Pl. Plt. 302e: —Med., τόνδʼ ἐν ὅρκοις ζεύξομαι E. Supp. 1229.

II join together, well-joined, joined

join together, σανίδες . . μακραὶ ἐΰξεστοι ἐζευγμέναι well-joined, Il. 18.276 (elsewh. in Hom. only in signf. I); ζεῦξαι ὀδόντας, in setting a fractured jaw, Hp. Art. 32; τὼ πόδε ζευγνύντες, of sculptors who made their statues with joined feet, Hld. 3.13.

2 join in wedlock, yokes, in wedlock, wed, married, to be married

join in wedlock, ἐπειδὰν εὐφρόνη ζεύξῃ μία yokes her in wedlock, S. Fr. 583.11; of the parents or authors of the marriage, τίς ταύτην ἔζευξε; E. IA 698; ζ. τὴν θυγατέρα τινί App. BC 2.14, cf. Ath. 12.554d:—in Med., of the husband, wed, ἄκοιτιν ζεύξασθαι E. Alc. 994 (lyr.); παρθένειον ἐζεύξω λέχος Id. Tr. 676 (so in Act., γάμοις ἔζευξʼ Ἀδράστου παῖδα I married his daughter, Id. Ph. 1366; ὁ Σεμέλην ζεύξας γάμοις Id. Ba. 468):—Pass., to be married, ἐζευγμένη, opp. κόρη, S. Tr. 536; γάμοις ζευχθῆναι

3 join, by bridges

join opposite banks by bridges, ποταμὸν ζεῦξαι Hdt. 1.206; τὸν Ἑλλήσποντον Id. 7.33, Lys. 2.29; μηχαναῖς ἔζευξεν Ἕλλης πορθμόν A. Pers. 722 (troch.):—also in Med., ζεύγνυσθαι τὸν Βόσπορον Hdt. 4.83 (v.l. -νύναι):—Pass., Id. 7.6, 34; διῶρυξ ἐζευγμένη πλοίοις X. An. 1.2.5; but also,

b

γεφύρας ζεῦξαι Hdt. 1.205, cf. 4.85, 118, al.

4 furnish, with cross-benches, having strengthened, with thwarts

furnish ships with cross-benches (ζυγόν III), Hes. Fr. 76.6; but ζεύξαντες τὰς παλαιὰς [ναῦς] ὥστε πλωΐμους εἶναι having strengthened them with thwarts, Th. 1.29, cf. Sch. ad loc.

5 pair, match

pair or match gladiators, Arr. Epict. 1.29.37.

6 join

join issue at law, in Pass., [δίκαι] ὑπέρ τινος ἐζευγμέναι SIG 742.44 (Ephesus, i B.C.). (Cf. Skt. yunákti, pl. yuñjánti ‘yoke’, Lat. jungo, jugum.)

In the wild

6 of 103 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. ζεύγνυμι (scan pp. 544-545; entry #2387). Root candidates: *ieug-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ζεύγνυμι (scan p. 411; entry #2905).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ζεύγνυμι (scan pp. 641-642; entry #2267).

Ask the librarian

Ask about ζεύγνυμι →