LOGOI

The corpus record — Latin

ador

ador · n

a kind of grain

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. ădor — Lewis & Short

ădor, ŏris and ōris, n.cf. 1. edo, e)/domai, Engl. to eat, Goth. ita, Sanscr. admi; and Ang.-Sax. ata = Engl. oat, and Sanscr. annam (for adnam) = food, corn,

I a kind of grain, spelt, Triticum spelta, Linn. (acc. to Paul. ex Fest.: Ador farris genus, edor quondam appellatum ab edendo, vel quod aduratur, ut fiat tostum, unde in sacrificio mola salsa officitur, p. 3 Müll.: Ador frumenti genus, quod epulis et immolationibus sacris pium putatur, unde et adorare, propitiare religiones, potest dictum videri, Non. 52, 20): cum pater ipse domus palea porrectus in horna Esset ador loliumque, Hor. S. 2, 6, 89: adŏris de polline, Aus. Mon. de Cibis, p. 238; Gannius ap. Prisc. p. 700: satos adŏris stravisse, id. ib.: ardor adōris, id. ib. (Ador is often indeclinable, acc. to Prisc. p. 785, 100 P.)

2. ador — Walde–Hofmann

ador, -Öris n. „Art Getreide, Spelt* (seit Hor.; adöreus, -a, -um „von Spelt* seit Cato): wohl als *adhor „das Grannige* zu gr. Adrp, -épog m. ,Hachel an der Xhre, Lanzenspitze*, Addpn, dönpa f. „Weizenmehlbrei, Speltgraupen“ (*a8ap.Fà), &v8épiE, -Tkoc m. „Halmspitze“, àvOepediv m. „Kinn“ als „stoppl e Stelle“ (auch &vdpwros? s. Walde a. Ö.), &vöprvn, Avödpndubv f. „Wespe* (Fick 1* 351, Grdf. *andher- *ndher-, was … — [Walde–Hofmann, s.v. ador, p. 46]

In the wild

6 of 9 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. ador (scan p. 33; entry #197).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. ador (scan p. 46; entry #103). Root candidates: *andher-, *ndher-, *ed-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.