LOGOI

The corpus record — Latin

fibra

fibra

radical or sheathing leaf; lobe, division, section

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 51 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. fibra — de Vaan

fibra 'radical or sheathing leaf; lobe, division, section' [f. a] (Cato*) Derivatives:fimbriae[f.pi.] 'fringe on a garment, fringe of curly hair' (Varro). ficus Fimbriae can easily be interpreted as a specialized meaning of fibra. It has been assumed that fibra < *fisra would be cognate with^F/i/m 'thread' (WH, EM), but the latter is now reconstructed as *gwhiH-lo-. PJE *gwhiH-s-ro would yield a form *fisra^ in … — [de Vaan, s.v. fibra, p. 231]

2. fī^bra — Lewis & Short

fī^bra, ae, f.acc. to Doed. Syn. 3, p. 22, kindr. with filum (cf. the Eng. string in both senses),

I a fibre, filament, in a plant, in a part of an animal's body, etc. (cf. nervus).
I Lit.: viriditas herbescens, nixa fibris stirpium, sensim adolescit, Cic. de Sen. 15, 51: omnes radicum fibras evellere, id. Tusc. 3, 6, 13: recurvae radicis, Ov. M. 14, 633: alliorum, Verg. M. 88: tubera undique terra circumdata nullisque fibris nixa aut saltem capillamentis, Plin. 19, 2, 11, § 33; Col. 11, 2, 9; 11, 3, 21: pulmo in duas fibras ungulae bubulae modo dividitur. .jecur in quatuor fibras dividitur, i. e. parts, divisions, Cels. 4, 11: perlucentes numerare in pectore fibras, Ov. M. 6, 391: quid fissum in extis, quid fibra valeat, accipio, Cic. Div. 1, 10, 16; cf.: pericula praemonent, non fibris modo extisque, sed alia quadam significatione, Plin. 8, 28, 42, § 102: altera fibra (jecoris), id. 11, 37, 76, § 196; 32, 6, 21, § 60: fibrae cincinnorum madentes, Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. G. 1, 120 et saep.—
II Transf., entrails in gen. (poet. and in post-Aug. prose): tura focis, vinumque dedit fibrasque bidentis, Ov. F. 4, 935; cf.: caesorumque boum fibris de more crematis, id. M. 13, 637: Promethea, i. e. the liver devoured by the vulture, Val. Fl. 7, 355; cf. Verg. A. 6, 600: conscia deorum (as giving prognostics; v. above I.), Tib. 1, 8, 3; cf.: sibi commissos fibra locuta deos, Prop. 4 (5), 1, 104. fibraeque repente Conticuere, Sil. 1, 138: neque mihi cornea fibra est, i. e. I am not so callous, insensible, Pers. 1, 47.—
2 Trop., like our word bowels, of the interior of the earth: persequimur omnes ejus (terrae) fibras, Plin. 33 praef. § 1.

3. fibra — Walde–Hofmann

fibra, -ae f. ,Faser (an Pflanzen, Wurzeln usw.); Haarfransen; Lappen (der Leber), Flügel (der Lunge), Eingeweidefasern, met. Eingreen (seit Cato, rom..): wohl nach Sommer Hb.! 73, Petr BB. 2, 275 (mit falschem Ansatz *fis-), Muller Ait. W. 137 aus *fis-rä, *g"his-rà zu filum „Faden* aus *g*his-lom (s. d.); vgl. bes. fılum ,Saite* seit Ov. mit fibra ds. seit Sen., fium auch „Faser“ von Gewächsen und die rom. Bedd. … — [Walde–Hofmann, s.v. fibra, p. 523]

In the wild

6 of 118 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. fibra (scan pp. 231-232; entry #569). Root candidates: *ctuensria-.
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. fibra (scan p. 256; entry #3978).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. fibra (scan pp. 523-524; entry #1119). Root candidates: *fis-, *bhid-, *ex-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.