LOGOI

The corpus record — Latin

magalia

magalia · n

little dwellings, huts, tents

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. māgālĭa — Lewis & Short

māgālĭa, ĭum, n.Punic; Hebr. ; Gr. me/garon; cf. Isid. Or. 15, 12,

I little dwellings, huts, tents.
I Lit.: magalia aedificia quasi cohortes rotundas dicunt, Cato, Orig. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 421: miratur molem Aeneas, magalia quondam, Verg. A. 1, 421; 4, 259; Serv. ad loc.; so Sall. and Cass. Hem. ap. Serv. Verg. A. 1, 421.—
II Māgālĭa, ĭum, n., the suburbs of Carthage, Plaut. Poen. prol. 86; cf. Serv. Verg. A. 1, 368 (al. Magaria).

2. mägälia — Walde–Hofmann

mägälia (uw) n. „runde (fahrbare) Hütten nomadisierender Berberstämme“ (seit Hemina, vgl Serv. Aen. 1, 421): pun. Wort. Lewy KZ. 59, 189 (Lit.) vergleicht hebr. ma'ga! „Geleise, Wege (eig. wo man fährt”), auch „verschanztes Lager, Wagenburg“. Serv. a. O. feitet es von pun. magar ‘villa’ her (Bed-Angahe irng; vgl. M&- güria „Vorstadt Karthagos" Plaut. Poen. 86); mägälia stünde also für *mägaria (mit lat. Wechsel von … — [Walde–Hofmann, s.v. mägälia, p. 915]

In the wild

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. magalia (scan p. 401; entry #6382).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. mägälia (scan pp. 915-916; entry #1653).

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.