LOGOI

The corpus record — Latin

pratum

pratum

meadow

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 71 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. pratum — de Vaan

pratum 'meadow' [η. ο] (Ρ1.+) Pit. *prato-. PIE *prh3-to- 'allotted'? WH and IEW connect Olr. raith, rath 'earthen wall' < *(p)rat-y but this is semantically uncompelling. Steinbauer 1989: 252, note 14, has suggested PIE *prh3-to- "what has been allotted', which is more attractive from the semantic side (cf. the etymology of Eng. meadow). BibL: WH II: 358, EM 533, IEW 843f, Schrijver 1991: 182, LIV *perh3- (?). -> … — [de Vaan, s.v. pratum, p. 501]

2. prātum — Lewis & Short

prātum, i, n. (collat. form prātus, m., Gromat. Vet. p. 322, 5) [root prat-; Sanscr. prath, to spread out; cf. Gr. platu/s, pla/tanos],

I a meadow (class.).
I Lit.: pratum irriguum, aut siccum, Cato, R. R. 8, 1: stercorare, id. ib. 8, 50: irrigua facere, id. ib. 8, 9; Varr. R. R. 2 prooem.: pratorum viriditas, Cic. Sen. 16, 57: irrigare, id. Q. Fr. 3, 1, 2: cratire, secare, caedere, sicilire, Plin. 18, 28, 67, § 258; 18, 3, 4, § 20: cultus prati, Col. 2, 17, 1: siccaneum, aut riguum, id. 2, 17, 3; Inscr. Grut. 204.—
II Transf.
A Meadow-grass (poet.): condita prata in patinis proferre, Plaut. Ps. 3, 2, 22; Ov. A. A. 1, 299.—
B A broad field, plain; poet., of the sea: rostro Neptunia prata secare, Cic. Arat. 129.

In the wild

6 of 198 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. pratum (scan p. 501; entry #1386). Root candidates: *prato-, *perh3-.
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. pratum (scan p. 557; entry #9134).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.