LOGOI

The corpus record — Latin

Remus2

Remus2

oar

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 72 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. remus — de Vaan

remus 'oar' [m. o] (Andr.+) Derivatives: remex, -igis Oarsman, rower' (P1.+), remigium 'outfit of oars; rowing' (P1.+); biremis 'having oars arranged in pairs' (Sis.+), triresmos [acc.pl.f.] (CIL 1.25, Columna Rostrata), triremis (Caes.+) 'having three oars', [quinqueresmjos 'ship with oars arranged in five' (CIL 1.25), septerfesmom 'ship with oars arranged in seven' (CIL 1.25). Pit. *re(s)mo- 'oar*. PIE … — [de Vaan, s.v. remus, p. 532]

2. rēmus — Lewis & Short

rēmus, i, m.e)retmo/s,

I an oar.
I Lit., Plaut. As. 3, 1, 16: ut retinet navis cursum, intermisso impetu pulsuque remorum, Cic. de Or. 1, 33, 153; Caes. B. G. 3, 13: remis navem incitare, id. ib. 3, 14; 4, 25: remis contendere, id. ib. 5, 8; Verg. A. 1, 104; 552; Hor. Epod. 10, 6; id. A. P. 65: incumbere remis, Verg. A. 10, 294: remis insurgere, id. ib. 3, 207; 560: inpellere aequora remis, Ov. M. 3, 657.—Prov.: remis velisque, velis remisque, remis ventisque; also, ventis remis, with sails and oars, i. e. with all one's might, with all possible speed: ita citi remis velisque impellite puppim, Sil. 1, 568: res omni contentione, velis, ut ita dicam, remisque fugienda, Cic. Tusc. 3, 11, 25: laevam cuncta cohors remis ventisque petivit, Verg. A. 3, 563: inde ventis remis in patriam omni festinatione properavi, Cic. Fam. 12, 25, 3 (cf.: remigio veloque festinare, Plaut. As. 1, 3, 5).—
B Poet., transf., of the wings of birds: alarum, Ov. M. 5, 558: pennarum (Icari), Sil. 12, 98.— Of the hands and feet of a swimmer, Ov. H. 18, 215.—
II Trop.: quaerebam, utrum panderem vela orationis statim, an eam ante paululum dialecticorum remis propellerem, Cic. Tusc. 4, 5, 9 (shortly before, remigare; opp. vela facere).

3. Rĕmus — Lewis & Short

Rĕmus, i, m.,

I the brother of Romulus, Liv. 1, 5; 1, 7; Cic. Rep. 2, 2, 4; id. Div. 2, 38, 80; Verg. G. 2, 533; Ov. F. 3, 41; 4, 56; 5, 464.—In the poets, as the ancestor of the Romans, instead of the more usual Romulus: glubit magnanimos Remi nepotes, Cat. 58, 6: turba, Juv. 10, 73 Rupert.: plebs, Mart. 10, 76, 4: regna prima Remi, Prop. 2, 1, 23: domus, id. 4 (5), 1, 9: culmina, Stat. S. 2, 7, 60: signa, Prop. 4 (5), 6, 80.

4. Rēmus — Lewis & Short

Rēmus, v. Remi, I.

5. rémus — Walde–Hofmann

rémus, -; m. „Ruder, Rudern (beim Schwimmen, beim Flug u, dgl.)“ (seit Liv. Andr. end Plaut, rom., ebenso r&mulus „kleines Ruder“ seit Turpil); vgl rémex m. ,Ruderer* (seit Plt. und Cato, römigium n. „Ruderwerk, Rudern; Ruderknechte* seit Plt., rémigo, -äre ,rudere* seit Cic. und Caes.) alat. (Col. rostr.) trirésmom „Dreiruderer* (vgl. triremis scit Caes), septeresmom (Col. rostr.) „siebenruderig* (septiremis seit … — [Walde–Hofmann, s.v. rémus, p. 1334]

In the wild

6 of 212 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. remus (scan pp. 532-533; entry #1477). Root candidates: *resmo-, *hjrehrsmo-, *hirehrmo-.
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. rémus (scan p. 593; entry #9727). Root candidates: *era-, *ré-.
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. rémus (scan p. 1334; entry #2278). Root candidates: *retsmo-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.