1. sabulum — de Vaan
sabulum 'coarse sand, gravel' [n. o] (Varro+) Derivatives: sabulosus 'gravelly' (Varro+), sabuld 'sand* (Varro+); saburra 'gravel' (Verg.+), saburrare 'to fill with ballast' (P1.+). Pit. *(p)saplo- / *(p)saflo- / *(p)sab!o-. IE cognates: Gr. ψάμμος [f.], (ψ)άμαΰος, Aeol. ψόμμος; Olc. sandr, OHG sant, MHG samt 'sand'. A substrate word *(p)sam- or *sab(h)~. BibL: WH II. 458, EM 585, IEW 145f., Leumann 1977: 186, … — [de Vaan, s.v. sabulum, p. 545]
2. săbŭlum — Lewis & Short
3. sabulum — Walde–Hofmann
sabulum, -i n. „Sand, Kies“ (seit Curt, rom.; adjektivisch puivere sabrö Orib., Svennung Unt. 268), sabuld, -önis m. , Kies" (seit Varro, rom.; vgl. sabulösus ,sandreich* seit Vitr. [Morland Orib. 122, Svennung Wtst. 118], sabuletum n. ,sandiger Ort" Plin.), saburra, -ae f. ,Schiffsand, Ballast* (eeit Caes, rom., ebenso saburró, -üre „belade mit Ballast; lade voll* seit Plaut. [spätl. , dufte* Ven. Fort.]; vgl. … — [Walde–Hofmann, s.v. sabulum, p. 1364]