LOGOI

The corpus record — Latin

Tama

Tama · f

a kind of swelling of the feet and legs

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. tăma — Lewis & Short

tăma, ae, f.,

I a kind of swelling of the feet and legs: tama dicitur, cum labore viae sanguis in crura descendit et tumorem facit, Fest. p. 360 Müll.; Lucil. ap. Fest. l. l.

2. tama — Walde–Hofmann

tama, -ae f£. „eine Art Geschwulst, bes. an den Füßen“ (Lucil. 1195, s, Fest. p. 360; vgl. tamarae : öpimres Gl): nach Persson Beitr. 470£. aus *tu2-mà zu tumeö (s. d.), vgl. gr. oduoc m. „Anhöhe* aus *ua-mos? (ähnlich Brugmann IF. 39, 140, Wood Post-Cons. «e 95 mit Unzugehörigem). Hirts IF. 21, 168 Gleichsetzung mit aksl. toma ,&wpía, tempestivitäs, numerus infinitus, multi* (doch irgendwie mit tma „Dunkel“ zu … — [Walde–Hofmann, s.v. tama, p. 1554]

In the wild

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. tama (scan pp. 699-700; entry #11623).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. tama (scan p. 1554; entry #2925).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.