1. tango — Lewis & Short
tango, tĕtĭgi, tactum, 3 (old collat. form tago, xi, 3:
I
tagit Pacuvius in Teucro: ut ego, si quisquam me tagit. Et tagam idem in Hermiona: aut non cernam, nisi tagam: sine dubio antiquā consuetudine usurpavit. Nam nunc ea sine praepositionibus non dicuntur, ut contigit, attigit,Fest. p. 356 Müll.: PELLEX ARAM IVNONIS NE TANGITO, Lex Numae ap. Fest. p. 222 ib.: sed o Petruelle, ne meum taxis librum, Varr. ap. Non. 176, 18, and 180, 8), v. a. root tag-; Gr. te-tag-w/n, grasping; th=, take; Lat. tago, tagax; Goth. tēkan, to touch; Engl. take; cf.: inter, contages, to touch (syn. tracto).
I Lit.
A In gen.:
tangere enim et tangi, nisi corpus, nulla potest res, Lucr 1, 304: tange utramvis digitulo minimo modo,Plaut. Rud. 3, 4, 15:
genu terram tangere,Cic. Tusc. 2, 24, 57:
virgā Virginis os,Ov. M. 11, 308:
aliquem cubito,Hor. S. 2, 5, 42.—
B In partic.
1 To touch, i. e.,
a To take, take away, curry off: Sa. Tetigin' tui quidquam? Aes. Si attigisses, ferres infortunium, Ter. Ad. 2, 1, 24:
de praedā meā teruncium nec attigit nec tacturus est quisquam,Cic. Fam. 2, 17, 4:
quia tangam nullum ab invito,id. Agr. 2, 25, 67; Liv. 29, 20. —
b To taste, to eat, to drink:
salsa sunt, tangere ut non velis,Plaut. Poen. 1, 2, 35:
illa (corpora) Non cani tetigere lupi,Ov. M. 7, 550:
saporem,id. F. 3, 745:
cupiens varià fastidia cenā Vincere tangentis male singula dente superbo,Hor. S. 2, 6, 87:
Superorum tangere mensas,Ov. M. 6, 173:
tetigit calicem clanculum,has emptied, Plaut. Mil. 3, 2, 10. —
2 Of places.
a To reach, arrive at, come to a place (syn. pervenio):
Verres simul ac tetigit provinciam, statim, etc.,Cic. Verr. 2, 1, 10, § 27; cf. id. Att. 6, 1, 6:
portus,Verg. A. 4, 612:
terminum mundi armis,Hor. C. 3, 3, 54:
vada,id. ib. 1, 3, 24:
lucum gradu,Ov. M. 3, 36:
domos,id. ib. 4, 779;
6, 601: quem (Nilum) simul ac tetigit,id. ib. 1, 729:
ut tellus est mihi tacta,id. Tr. 3, 2, 18:
limina,id. M. 10, 456; Juv. 14, 44:
nocturno castra dolo,Ov. H. 1, 42 et saep.—
b To border on, be contiguous to:
qui (fundi) Tiberim fere omnes tangunt,Cic. Rosc. Am. 7, 20:
haec civitas Rhenum tangit,Caes. B. G. 5, 3:
quae (villa) viam tangeret,Cic. Mil. 19, 51:
vertice sidera,Ov. M. 7, 61. —
3 To touch, i. e.,
a To strike, hit, beat (mostly poet.):
chordas,Ov. R. Am. 336:
flagello Chloen,Hor. C. 3, 26, 12:
quem tetigit jactu,Prop. 2, 34 (3, 32), 60:
loca tangere fundā,Tib. 4, 1, 97:
te hora Caniculae Nescit tangere,to touch, affect, Hor. C. 3, 13, 10.—Euphem., to put to death:
quemquam praeterea oportuisse tangi,Cic. Att. 15, 11, 2:
statua aut aera legum de caelo tacta,i.e. struck by lightning, id. Div. 2, 21, 47; so, de caelo tactus, Liv. 25, 7, 7; 29, 14, 3; Verg. E. 1, 17:
e caelo tactum,Plin. 36, 4, 4, § 10; cf.:
ulmus fulmine tacta,Ov. Tr. 2, 144:
tacta aedes Junonis,Plin. 2, 54, 55, § 144.—Prov.:
tetigisti acu (rem),you have hit the nail on the head, Plaut. Rud. 5, 2, 19; cf.:
tangis en ipsos metus,the thing you fear, Sen. Oedip. 795.—
b To take hold of, to touch, handle, etc.;
esp. in mal. part.: virginem,Ter. Ad. 4, 5, 52:
cur id ausus's facere ut id quod non tuom esset tangeres?Plaut. Aul. 4, 10, 14; Ter. Heaut. 4, 6, 15; id. Eun. 4, 7, 27 sq.; Cat. 21, 8; Hor. S. 1, 2, 28; 1, 2, 54.—Absol.:
cibum una capias, assis, tangas, ludas, propter dormias,Ter. Eun. 2, 3, 81 (82):
si non tangendi copia'st,id. ib. 4, 2, 10; id. Phorm. 5, 8 (9), 5.—
4 To besprinkle, moisten, wash, smear, anoint (poet. and in post-Aug. prose;
syn. tingo): corpus aquā,Ov. F. 4, 790:
comas tristi medicamine,id. M. 6, 140:
oculos olivo,Pers. 3, 44:
superiorem palpebram salivā,Plin. 28, 4, 7, § 38:
caput igne sulfuris,Prop. 4 (5), 8, 86. cf.:
voluit tangi lucerna mero,id. 4 (5), 3, 60:
luto corpora tangit amor,Tib. 1, 8, 52.—
5 To color, dye:
supercilium madidā fuligine,Juvenc. 2, 93. —
II Trop.
A Of the mind or feelings, to touch, move, affect, impress:
minae Clodii contentionesque modice me tangunt,Cic. Att. 2, 19, 1:
si vos urbis, si vestri nulla cura tangit,Liv. 3, 17, 3:
Numitori tetigerat animum memoria nepotum,id. 1, 5:
mentem mortalia tangunt,Verg. A. 1, 462:
si curat cor spectantis tetigisse querela,Hor. A. P. 98:
nec formā tangor, poteram tamen hac quoque tangi,Ov. M. 10, 614:
vota tamen tetigere deos, tetigere parentes,id. ib. 4, 164:
nymphas tetigit nova res,id. ib. 15, 552:
nec amor nos tangit habendi,id. A. A. 3, 541:
exemplo tangi,id. H. 15 (16), 326; id. F. 5, 489; Prop. 1, 9, 17:
religione tactus hospes,Liv. 1, 45, 7:
tetigerat animum memoria nepotum,id. 1, 5, 6:
si quem gloria tangit,Sen. Hippol. 27.—
B Qs. to prick or stick one, i. e.,
1 To take in, trick, dupe; to cozen or cheat out of any thing (anteclass.):
tuom tangam patrem,Plaut. Ps. 1, 1, 118; cf.:
probe tactus Ballio est,id. ib. 5, 2, 13:
tangere hominem volt bolo,id. Poen. prol. 101:
istis adeo te tetigi triginta minis,id. Ep. 5, 2, 40: senem triginta minis, Poët. ap. Cic. de Or. 2, 64, 257:
lenunculum aere militari,Plaut. Poen. 5, 5, 7: patrem talento argenti, Turp. ap. Non. 408, 28:
tactus sum vehementer visco,I am limed, caught, Plaut. Bacch. 5, 2, 39:
volucres harundinibus,Petr. 109.—
2 To sting or nettle any one by something said:
quo pacto Rhodium tetigerim in convivio,Ter. Eun. 3, 1, 30; cf.
maledictis,Fest. p. 356 Müll.—
C Of speech, to touch upon, mention, speak of, refer to, cite:
non tango, quod avarus homo est, quodque improbu' mitto, Lucil. ap. Rufin. Schem. Lex. § 12 (p. 274 Frotsch.): leviter unum quodque tangam,Cic. Rosc. Am. 30, 83:
ubi Aristoteles ista tetigit?id. Ac. 2, 44, 136:
illud tertium, quod a Crasso tactum est,id. de Or. 2, 10, 43: ne tangantur rationes ad Opis, be discussed, examined, Anton. ap. Cic. Phil. 8, 9, 26:
si tacta loquar,Manil. 3, 21; cf.:
quid minus utibile fuit quam hoc ulcus tangere Aut nominare uxorem?Ter. Phorm. 4, 4, 9.—
D To take in hand, undertake (rare):
carmina,Ov. Am. 3, 12, 17: quis te Carminis heroi tangere jussit opus? prop. 4, 2 (3, 3), 16.