LOGOI

The corpus record — Latin

tempto

tempto

àvi, -àtum, -äre (besser bezeugt als die im Sprachgefühl identische Form £ento,

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Ad Martyras 1 · 6.72/10k
  • Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus 1 · 5.88/10k
  • Historiae 2 · 4.93/10k
  • Panegyricus dictus Manlio Theodoro consuli 1 · 4.65/10k
  • De Vita Beata 2 · 2.75/10k
  • Eclogues 1 · 2.2/10k
  • De Constantia 1 · 1.89/10k
  • Adversus Praxean 2 · 1.35/10k
  • De Clementia 1 · 1.2/10k
  • Mercator 1 · 1.17/10k
  • Letters to and from Brutus 1 · 1.05/10k
  • De Carne Christi 1 · 1.05/10k

Densest 12 of 35 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

temptö — Walde–Hofmann

temptö, -àvi, -àtum, -äre (besser bezeugt als die im Sprachgefühl identische Form £ento, ein ursprgl. zu tendo gehöriges Intensivum, s. v. Rozwadowski Anz. d. Krakauer Akad. 1892,273) „betaste, befühle, greife an (auch feindlich), wage mich an etwas; untersuche, prüfe, stelle auf die Probe“ (Vorstellung der ausgespannten, nach etwas vorgestreckten Hand) (seit Plaut. und Cato, vgl. extentat Lucr.; s. Sommer Hb.? … — [Walde–Hofmann, s.v. temptö, p. 1570]

In the wild

6 of 49 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. tempto (scan p. 705; entry #11709).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. temptö (scan pp. 1570-1574; entry #2961). Root candidates: *ten-, *temp-, *tendition-.

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.