LOGOI

The corpus record — Latin

transpono

transpono · v. a

to place

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

trans-pōno — Lewis & Short

trans-pōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a.,

I to place or set over or across; to remove, transfer.
I In gen.: statuam in inferiorem locum, Gell. 4, 5, 3: advecta onera in flumen, Plin. Ep. 10, 61, 2: militem dextras in terras iturum, Tac. A. 2, 8: victorem exercitum in Italiam, Just. 23, 3, 8: locum Pisonis Annali, to transfer, Gell. 6, 9, 1. —
II In partic., of plants, to set out, transplant: arborem in locum alium, Gell. 12, 1, 16: brassicam Novembri incohante, Pall. Sept. 13, 1.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.