LOGOI

The corpus record

μολύνω

moluno

to defile, pollute, stain

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 25 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. μολύνω · molynō — Beekes

μολύνω [v.] ‘to defile, pollute, stain’ (Att.). «τεῦ *mel(h,)- ‘dirt’> *VAR Mostly present stem; μολυνῶ, μολῦναι, -υνθῆναι, etc. (Hell.). *COMP Also with prefix, e.g. dva-, ovv-. DER μόλεουνσις, -υσμός ‘defilement, pollution’ (LXX, Str.), τυσμα ‘stain’ (late), -τυὐμμα ‘id, (gloss.); μολυνίιγ: ἡ πυγή ‘behind, rump’ (H.), μόλυχνον: δυσταλέον (HL), leg. αὐσταλέον ‘dried up’?; Latte gives δεισαλέον ‘filthy vel sim. … — [Beekes, s.v. μολύνω, p. 1016]

2. μολύνω · molynō — Chantraine

μολύνω : surtout thème de présent (attique, etc.) puis £. μολυνῷ, aor. μολῦναι, aor. pass. μολυνθῆναι, pf. μεμόλυσμαι, μεμόλυμμαι, μεμόλυγκα (hellén. et tardif). Sens : « salir, souiller », etc., parfois dans un sens figuré, cf. Isoc. 5,81, PI. Rép. 535 e ; également avec préverbes : ἀνα- (Phérécr.), δια- (Plu.), xata- (tardif), συμ- (hellén., etc.). Rares dérivés μόλυνσις «souillure» (LXX, etc.) μολυσμός (LXX, … — [Chantraine, s.v. μολύνω, p. 727]

3. μολύνω · molynō — Frisk

μολύνω, meist Präsensstamm (att. usw.), μολυνῶ, μολῦναι, -υνθῆναι usw. (hell. u.sp.), auch mit Präfix, z.B. ἀνα-, συν-, “besudeln, beschmutzen, beflecken’. — Davon uöA-vvaıs, -υσμός “Besudelung, Befleckung’ (LXX, Str. usw.), -voua “Fleck’ (sp.), -vuna “de.” (Gloss.) ; μολυνίη" ἡ πυγὴ H. (vgl. Scheller Oxytonierung 40), μόλυχνον" δυσταλέον (leg. αὐσταλέον 1) H. — Hierher noch Moideıc böot. Flußn. (‚der schmutzige“, … — [Frisk, s.v. μολύνω, p. 1224]

4. μολύνω · molynō — LSJ

stain, sully, defile, sprinkle, make a beast of, defile, debauch, become vile, disgrace oneself, wallow

stain, sully, defile, τὴν ὑπήνην Ar. Eq. 1286; ἑαυτοὺς τῷ πηλῷ Arist. HA 571b18, cf. Theoc. 20.10; simply, sprinkle, ἀλεύρῳ Sotad.Com. 1.24; make a beast of, τινας (of Circe) Ar. Pl. 310; defile, debauch, παῖδα Theoc. 5.87: metaph., χεῖρας ἁρπαγῇ J. Vit. 47:—Pass., become vile, disgrace oneself, Isoc. 5.81; μετὰ γυναικῶν Apoc. 14.4; ὥσπερ θηρίον ὕειον ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι wallow in ignorance, Pl. R. 535e; ὁ μολυνόμενος ὑπὸ τοῦ ὄψου Muson. Fr. 18b p.101 H.; ἡ συνείδησις αὐτῶν μολύνεται 1 Ep.Cor.

2 stain, dye

stain, dye, χιτωνίσκον αἵματι J. AJ 2.3.4:— Pass., ἔρια μεμολυσμένα ἄνθεσι ib. 3.6.1.

II

v. μωλύω.

5. μωλύνω · mōlynō — LSJ

In the wild

6 of 37 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. μολύνω (scan p. 1016; entry #4150).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. μολύνω (scan pp. 727-728; entry #5380).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. μολύνω (scan p. 1224; entry #3931).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μολύνω →