LOGOI

The corpus record

ῥέω

reo

flow, run, stream, gush

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Joel 2 · 12.99/10k
  • De Memoria et Reminiscentia 2 · 8.32/10k
  • Shield of Heracles 2 · 6.18/10k
  • Cratylus 10 · 5.59/10k
  • De juventute et senectute, De vita et morte 1 · 5.44/10k
  • Canticum 1 · 5.14/10k
  • De Mundo 3 · 4.73/10k
  • De Insomniis 1 · 4.19/10k
  • Histories 74 · 4.03/10k
  • Baruch 1 · 3.96/10k
  • Timaeus 9 · 3.81/10k
  • Phaedo 8 · 3.67/10k

Densest 12 of 54 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant — LSJ

flow, run, stream, gush, runs with

flow, run, stream, gush, Od. 19.204, Il. 3.300, 17.86, etc.: with dat. of that which flows, [πηγὴ] ὕδατι ῥέει the fountain runs with water, 22.149, cf. Od. 5.70, IG 1(2).54.7; ῥέε δʼ αἵματι γαῖα Il. 8.65, etc.; φάραγγες ὕδατι . . ῥέουσαι E. Tr. 449 (troch.); ῥεῖ γάλακτι πέδον ῥεῖ δʼ οἴνῳ Id. Ba. 142 (lyr.); οἴνῳ . . ἔρρει χαράδρα Telecl. l.c. (v. sub fin.); (also in Med., ἱδρῶτι ῥεούμενοι (metri gr. for ῥεόμενοι, cf. μαχεούμενοι) Orac. ap. Hdt. 7.140; φόνῳ ναῦς ἐρρεῖτο E. Hel. 1602); πόλιν χρυσῷ

b a full stream

the post-Hom. expression for a full stream is μέγας ῥεῖ, ῥέουσι μεγάλοι Hdt. 2.25; μέγας ἐρρύη Id. 8.138, cf. Th. 2.5; ῥ. οὐδὲν ἧσσον ἢ νῦν Hdt. 7.129; also πολὺς ῥεῖ, metaph. of men, ῥεῖ πολὺς ὅδε λεώς A. Th. 80 (lyr.); Κύπρις ἢν πολλὴ ῥυῇ E. Hipp. 443 (cf. infr. 2); so ῥ. μου τὸ δάκρυον πολύ Ar. Lys. 1034; also ἐς ἔρωτα ἅπας ῥ. Ps.-Phoc. 193; πρὸς τὸν Ἀλκιβιάδην ὁ δῆμος ὅλος ἐρρύη Plu. Alc. 21.

c derive its stream

of a river, also ῥ. ἀπὸ τηκομένης χιόνος derive its stream from melted snow, Hdt. 2.22.

d flow

prov., ἄνω ῥεῖν flow upwards, of inversion of the usual or right order, E. Supp. 520; ἄνω ποταμῶν ἐρρύησαν οἱ . . λόγοι D. 19.287; cf. ἄνω (B)1.

e

ταῦτα μὲν ῥείτω κατʼ οὖρον (v. οὖρος (A))S. Tr. 468.

2 rained, flow, run glibly, to be current

metaph. of things, ἐκ χειρῶν βέλεα ῥέον from their hands rained darts, Il. 12.159; ῥεῖ μάλιστα ὁ ἀὴρ ῥέων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς Arist. Mete. 347a34, cf. 349a34; φλὸξ ῥυεῖσα Plu. Brut. 31; so τὴν Αἴτνην ῥυῆναι Ael. Fr. 2; esp. of a flow of words, ἀπὸ γλώσσης μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή Il. 1.249, cf. Hes. Th. 39.97; ἔπεʼ ἐκ στόματος ῥεῖ μείλιχα ib. 84: abs., of the tongue, run glibly, A. Th. 557; so θρασυνομένῳ καὶ πολλῷ ῥέοντι καθʼ ὑμῶν D. 18.136: hence, of words or sentiments, to be current, κληδόνος κ

3 fall, drop off, wear out, to be in a tumble-down condition, collapse

fall, drop off, e.g. of hair, Od. 10.393, Hes. Fr. 29, Theoc. 2.89, etc.; of ripe fruit, Plb. 12.4.14, Gp. 9.12; of over-ripe corn, ἤδη ῥέοντα τὸν στάχυν Babr. 88.14; wear out, εἰ ῥέοι τὸ σῶμα καὶ ἀπολλύοιτο Pl. Phd. 87d; of a house, to be in a tumble-down condition, Gorg. ap. Stob. 4.51.28, Teles p.27 H.; ῥέουσαν σύγκρισιν στῆσαι to stay a collapse of the system, Herod.Med. ap. Orib. 5.27.1.

4 liquefy, run

of molten objects, liquefy, run, ῥεῖ πᾶν ἄδηλον S. Tr. 698; τήκεται ὁ λίθος . . ὥστε καὶ ῥεῖν Arist. Mete. 383b6, cf. Thphr. Lap. 9.

5 to be in perpetual flux and change

to be in perpetual flux and change, ἅπανθʼ ὁρῶ ἅμα τῇ τύχῃ ῥέοντα μεταπίπτοντά τε Com.Adesp. 200; ὡς ἰόντων ἁπάντων ἀεὶ καὶ ῥεόντων Pl. Cra. 439c, cf. 411c; κινεῖται καὶ ῥεῖ . . τὰ πάντα Id. Tht. 182c: hence οἱ ῥέοντες, of the Heraclitean philosophers, opp. οἱ τοῦ ὅλου στασιῶται, ib. 181a.

b ‘run’

‘run’, of ink, etc., metaph., στιγμῆς ῥυείσης γραμμὴν φαντασιούμεθα . ., γραμμῆς δὲ ῥυείσης πλάτος ἐποιήσαμεν S.E. M. 7.99; cf. ῥυίσκομαι II.

6 to be inclined, given

of persons, ῥ. ἐπί τι to be inclined, given to a thing, Isoc. 8.5; πρός τι Pl. R. 485d; οἱ ταύτῃ ῥυέντες ib. 495b.

7 leak

leak, of a ship, opp. στεγανὸν εἶναι, Arist. Fr. 554, cf. Paus. 8.50.7; λύχνοι ῥέοντες prob. in Roussel Cultes Égyptiens p.222 (Delos, ii B.C.); of a roof, Men. Sam. 248; [ἀγγεῖον] ῥέον Plu. Ad. princ. ind. 2.782e; οἰνοχόαι ῥέουσαι Michel 815.131 (Delos, iv B.C.).

8 to have a flux

to have a flux, τὰς κοιλίας τὰς ῥεούσας D.S. 5.41.

9

impers., ἐκ ῥινῶν ἐρρύη Hp. Epid. 1.19.

II let flow, pour

very rarely trans., let flow, pour, ἔρρει χοάς E. Hec. 528 (as v.l. for αἴρει):—this differs from the usage

2 let, run

c. acc. cogn., ῥείτω γάλα, μέλι, let the land run milk, honey, Theoc. 5.124, 126; αἷμα ῥυήσεται, of the Nile, Ezek. Exag. 133; οἶνον ῥέων Luc. VH 1.7, cf. LXX Jl. 3(4).18, Sch. Ar. Pl. 287:—in place of this acc. the best writers commonly used the dat., v. supr. I.1.

III

v. ῥέον. (Cf. ῥόϝος, Skt. sravati, Lith. sravēti ‘flowʼ: I.-E. srèw- alternating with srǒw- and srǔ-.)

In the wild

6 of 286 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. ῥέω (scan pp. 990-991; entry #6958).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. ῥέω (scan pp. 1622-1624; entry #4967).

Ask the librarian

Ask about ῥέω →