LOGOI

The corpus record

τρέμω

tremo

to tremble (of fear), shiver

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 33 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. τρέμω · tremō — Beekes

τρέμω [v.] ‘to tremble (of fear), shiver’ (Il.). 41Ὲ *trem- ‘tremble’> “ΑΚ Only pres. and ipf. (but Dor. τετρέμηκα EM). COMP Also with ὑπο-, περι-, ἀμφι-, *DER τρόμος [m.] ‘trembling, shivering, fear, fright (1],), τρομός [adj.) ‘trembling’ (E. Fr. 876), also -ερός (Sapph., E., A. R. etc.), -@6n¢ (Hp. Str., Plu.), -αλέος (Eust.), τἰκός (gloss., Suid.) ‘id’. Verb τρομέω (Il.) = τρέμω, deverbative or denominative; … — [Beekes, s.v. τρέμω, p. 1553]

2. τρέμω · tremō — Chantraine

τρέμω, τρέω : I. τρέμω, seulement thème de présent (mais parf. τετρέμηκα EM 606,50) « être secoué, trembler, trembler de peur» (Hom., ion.-att.. ete.); également avec les préverbes : ἀμφι-, περι-, Üro-. Adv. ἀ-τρέμᾶ, -ἄς «sans trembler, sans bouger, tranquille, immobile» (Hom., ion.-att.), cf. pour la finale σάφὰ et Benveniste, Origines 93; doublet ἀτρεμεί [-f] (Ar.); adj. ἀτρεμῆς «calme, ferme» (Parm., Semon., PI, … — [Chantraine, s.v. τρέμω, p. 1150]

3. τρέμω · tremō — Chantraine

τρέμω — 1132 — (E. Rh., pap.), -6ônc (Hp., Str., Plu.), ταλέος (Eust., Théod. Prodrom.)}, cf. δειμαλέος, etc., -tx6c (Gloss., Suid.); composé ἄτρομος «qui ne tremble pas» (Il). Verbe dénominatif plutôt que déverbatit : τρομέω «trembler », seulement thème de présent (Hom., poètes, etc.}, l'aoriste τρομῆσαι plus tardif (LX-X, pap. lit. 1π19 8. après}, aussi τρομάσαι var, dans LXX, et τρομάξαι avec présent τρομάσσω … — [Chantraine, s.v. τρέμω, p. 1151]

4. τρέμω · tremō — Frisk

τρέμω, auch m. ὑπο-, περι-, dupı-, nur Präs. und Ipf. (bis auf τετρέμηκα EM) ‘(vor Furcht) zittern, beben’ (seit Il.). — Davon τρόμος m. "Zittern, Beben, Furcht, Angst’ (seit Il.) mit rgou-65 “zitternd’ (E.Fr. 876), -ερός (Sapph., E., A.R. u.a.), -Wöng (Hp., Str., Plu.), -αλέος (Eust.), -κός (Gloss., Suid.) ‘ds.’. Auch τρομέω (ὗπο-, περι-, ἄμφι- u.a.) —= τρέμω, deverbativ oder denominativ (Chantraine Gramm. hom. 1, … — [Frisk, s.v. τρέμω, p. 1894]

5. τρέμω · tremō — LSJ

tremble, quake, quiver, quivering in, shiver

tremble, quake, quiver, τρέμε δʼ οὔρεα μακρὰ καὶ ὕλη ποσσὶν ὑπʼ ἀθανάτοισι Il. 13.18, cf. Call. Del. 137; ὠλένας τρέμων ἄκρας quivering in . . , E. IT 283; τρέμουσα κῶλα Id. Med. 1169; τρέμει [ἡ φωνή] Arist. Pr. 906a17; of persons, τρέμειν τὴν φωνήν ib. 948a35; shiver, in the cold stage of malaria, Hp. Flat. 8.

II tremble with fear, tremble, be afraid

esp. tremble with fear, ὑπὸ δʼ ἔτρεμε γυῖα Il. 10.390, cf. Od. 11.527; φόβῳ, φρίκῃ τ., E. Ion 1452 (lyr.), Tr. 1026: then simply, tremble, be afraid, δεδιὼς καὶ τ. D. 18.263; τ. τῷ δέει τί πείσεται Alex. 110.6.

2 tremble, fear to

c. inf., tremble or fear to do, A. Th. 419 (lyr.), S. OC 128 (lyr.); also τρέμων τὸν ἄνδρʼ ἔφευγε μὴ κτάνοι Id. OT 947, cf. E. Andr. 808, 1057.

3 tremble at, fear

c. acc., tremble at, fear, S. OC 256, E. El. 643, etc.; τ. τὸ πρᾶγμα Ar. Ach. 494; τὰ πράγματα Id. Eq. 265 (troch.); τὸ μέλλον Pl. Prm. 137a; [τῆς εὐδαιμονίας] ἕνεκα τ. Antipho 2.4.9; περὶ τῆς εὐδαιμονίας Id. 2.3.8, cf. Pl. R. 554d. (Cf. Lat. tremo, Lith. trimù, triìmti ‘shiver’.)

In the wild

6 of 59 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. τρέμω (scan pp. 1553-1554; entry #6145). Root candidates: *trem-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. τρέμω (scan p. 1151; entry #8112). Root candidates: *iys-, *lers-.
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. τρέμω (scan pp. 1894-1895; entry #5737).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about τρέμω →