1. bucca — de Vaan
The corpus record — Latin
bucca
bucca
puffed, filled out cheek; mouth
Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Apocolocyntosis 1 · 3.69/10k
- Stichus 2 · 3.22/10k
- Truculentus 2 · 2.44/10k
- Cum Senatui Gratias Egit 1 · 2.31/10k
- Saturae 1 · 2.21/10k
- Saturae 5 · 2.01/10k
- Poenulus 2 · 1.81/10k
- Satyricon 5 · 1.64/10k
- Epigrammata 9 · 1.6/10k
- In L. Calpurnium Pisonem 1 · 0.92/10k
- Epistulae, Books VIII-IX 1 · 0.79/10k
- Divus Augustus 1 · 0.75/10k
Densest 12 of 20 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
bucca 'puffed, filled out cheek; mouth' [f. a] (P1.+; 'mouth' Pompon.+) Derivatives: bucco 'fathead, dolt' (PL+), bucculentus 'having fat cheeks' (PI.), — [de Vaan, s.v. bucca, p. 90]
2. bucca — Lewis & Short
bucca (not buccha), ae, f.kindred with bu/zw, buka/nh; Fr. bouche.
I The cheek (puffed or filled out in speaking, eating, etc.; diff. from genae, the side of the face, the cheeks, and from mala, the upper part of the cheek under the eyes; v. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.; mostly in plur.; class.): buccam implere, Cato ap. Gell. 2, 22, 29:
sufflare buccas,Plaut. Stich. 5, 4, 42:
inflare,id. ib. 5, 6, 7:
rumpere buccas,to write bombast, Pers. 5, 13:
sufflare buccis,Mart. 3, 17, 4.—In violent anger (cf. in Gr. fusa=n ta\s gna/qous, deina\ fusa=n, etc.): quin illis Juppiter ambas Iratus buccas inflet, etc., * Hor. S. 1, 1, 21:
pictus Gallus ... distortus, ejectā linguā, buccis fluentibus,Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Red. in Sen. 6, 13:
fluentes pulsataeque buccae,id. Pis. 11, 25 B. and K.: purpurissatae (rouged), Plaut. Truc. 2, 2, 35.—In blowing the fire:
buccā foculum excitat,Juv. 3, 262 al.—Hence,
b Dicere (scribere) quod or quidquid in buccam venit, a colloq. phrase, to speak (write) whatever comes uppermost, Cic. Att. 1, 12, 4; 7, 10 fin.; 14, 7, 2; Mart. 12, 24, 5.—
Also ellipt.: garrimus quidquid in buccam,Cic. Att. 12, 1, 2.—
B Meton.
1 One who fills his cheeks in speaking, a declaimer, bawler:
Curtius et Matho buccae,Juv. 11, 34 (jactanticuli, qui tantum buccas inflant et nihil dicunt, Schol.); cf.:
bucca loquax vetuli cinoedi,Mart. 1, 42, 13:
homo durae buccae,Petr. 43, 3; so of a trumpeter:
notaeque per oppida buccae,Juv. 3, 35.—
2 One who stuffs out his cheeks in eating, a parasite, Petr. 64, 12.—
3 A mouthful:
bucca panis,Petr. 44, 2; Mart. 7, 20, 8; 10, 5, 5.—
II Transf.
A From men to animals;
of croaking frogs,Plin. 11, 37, 65, § 173.—
B In gen., a cavity; of the knee-joint, Plin. 11, 45, 103, § 250.
Where it came from
- Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. bucca (scan p. 90; entry #160).
- Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. bucca (scan p. 87; entry #1119).
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.