LOGOI

The corpus record — Latin

paucus

paucus

few, small in number

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 230 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. paucus — de Vaan

paucus 'few, small in number' [adj. o/a] (Andr.+) Derivatives: pauciens 'rarely' (Titin.+), pauculus [adj.] 'a small number' (PL), paullus (> paulus) 'little, small' (Ter.+), paulum [n./adv,] 'a little bit / to a small extent, for a short while' (P1.+), paulatim 'little by little' (P1.+), paul(l)isper 'for a brief while' (P1.+), paullulus 'little, small' (P1.+), pauttulum [n./adv,] 'a little; to a small extent' … — [de Vaan, s.v. paucus, p. 464]

2. paucus — Lewis & Short

paucus, a, um (

I gen. plur. paucūm, Enn. ap. Gell. 12, 4, fin.—Dat. plur. fem. paucabus, Cn. Gellius ap. Charis. p. 39 P.), adj. root pau-; Gr. pau/w, to cause to cease, pau=la, remnant, pau=ros, little; cf. paulus, pauper, parvus (pau=ros), few, little (the sing. very rare; cf.: parvus, exiguus, rarus): verbūm Paucūm, Enn. ap. Gell. 12, 4, 4 (Ann. v. 252 Vahl.): in diebus paucis Chrysis moritur, Ter. And. 1, 1, 77: paucis diebus post mortem Africani, Cic. Lael. 1, 3; cf.: his paucis diebus, a few days ago, id. de Or. 1, 37, 168; id. Tusc. 5, 35, 102: causae modicae et paucae, id. de Or. 2, 32, 140: pauci admodum familiares, id. Lael. 1, 2; id. Q. Fr. 3, 1, 1; id. Fam. 2, 7, 3: paucorum hominum et mentis bene sanae (i. e. paucis hominibus familiariter utens), Hor. S. 1, 9, 44; cf. Ter. Eun. 3, 1, 19 and v. Ruhnk. ad h. l. Lycurgus ge/rontas Lacedaemone appellavit, nimis is quidem paucos, XXVIII., quos, etc., Cic. Rep. 2, 28, 50: nimium fortasse pauci viverent, Lact. Ira Dei, 20, 5.— Comp ne pauciores cum pluribus manum consererent, Sall. J. 49, 2. pauciora navigia, Auct. B. Afr.—Sup.: quam paucissimae plagae, Cels. 7, 2.—
(b) In sing.: tibia tenuis simplexque foramine pauco, Hor. A. P. 203: injurias pauco aere diluere, Gell. 20, 1, 31. —
II Subst.
A pauci, ōrum, m., few, a few: ut metus ad omnes, poena ad paucos perveniret, Cic. Clu. 46, 128: pauci sciebant, id. Mur. 11, 25: calumnia paucorum, Sall. C. 30, 4: paucorum potentia, id. ib. 39, 1; 20, 7.—Sometimes pauci is used in the sense of the few, the select few (opp. multi, the many, the multitude): non paucis . . . ac sapientibus esse probatum, Lucil. ap. Non. 519, 10: paucorum judicium, Cic. Or. 3, 13: eorum qui pauci nominantur, id. Lael. 6, 22: pauciores, the more distinguished (opp. plures), Plaut. Trin. 1, 1, 12.—Hence, inter paucos (paucas), in paucis, adverb., with adjj., especially, eminently, extraordinarily, etc.: nobilis pugna atque inter paucas memorata, Liv. 22, 7, 1: pugna memorabilis inter paucas, id. 23, 44, 4: situs inter paucas munitae urbis, id. 38, 15, 9: Florus, inter paucos disertus, Quint. 10, 3, 13: Hector, in paucis Alexandro carus, Curt. 4, 8, 7: regi carus in paucis, id. 6, 8, 2: in paucis digna res, Plin. 30, 1, 1, § 1; 27, 7, 28, § 45.—
B pauca, ōrum, n., a few words: philosophandum est paucis, nam omnino haut placet, Enn. ap. Gell. 5, 15, 9 (Trag. v. 417 Vahl.): pauca sunt, tecum quae volo, Afran. ap. Charis. p. 214 P.: audite, pueri, pauca, Afran. ap. Non. 403, 21: in pauca confer, Plaut. Poen. 5, 4, 54: paucis me misit ad eam, id. Bacch. 4, 1, 16: paucis rem attingere, id. Truc. 4, 4, 11: ausculta paucis, Ter. And. 3, 3, 4: paucis te volo, id. ib. 1, 1, 2: paucis docebo, Verg. A. 4, 116: pauca refert, id. ib. 4, 333: pauca respondere, Hor. S. 1, 6, 61: ipsi pauca velim, Juv. 5, 107: cetera quam paucissimis absolvam, Sall. J. 17, 2.

3. paucus — Walde–Hofmann

paucus, -o, -um „klein, gering“; Pl, „wenige“ (seit Liv. Andr., pawcis(n)s ,wenigemal" seit Titin., paucitäs f. , Wenigkeit" seit Cic., pauciloquium n. , Wortkargheit^ Pláut. [nach multi-), perpaucus seit Ter.; pauculus [gew. PL) ,sehr wenig, seit Plt.); paulius Ginger paulus), -a, um „klein; wenig" (seit Enn. [nur im Sg. gebräuchlich], vgl. Adv. paulum, paulö „ein wenig, um ein wenig", paul(l)atim „allmählich“ seit … — [Walde–Hofmann, s.v. paucus, p. 1171]

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. paucus (scan p. 464; entry #1275).
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. paucus (scan p. 513; entry #8390).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. paucus (scan p. 1171; entry #1968).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.