1. retinaculum — de Vaan
The corpus record — Latin
retinaculum
retinaculum
rein, rope
Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Hamartigenia 2 · 3.13/10k
- De Cultu Feminarum 1 · 1.95/10k
- Georgicon 2 · 1.41/10k
- De agri cultura 2 · 1.28/10k
- Epistularum 1 · 1.1/10k
- Contra Symmachum 1 · 0.83/10k
- Satyrarum libri 1 · 0.7/10k
- Peristephanon Liber 1 · 0.57/10k
- Metamorphoses 4 · 0.52/10k
- Carmina 1 · 0.45/10k
- Elegiae 1 · 0.4/10k
- Silvae 1 · 0.4/10k
Densest 12 of 22 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
retinaculum 'rein, rope' (Cato+), retentare 'to keep hold of (PL+), sustinere 'to support, preserve* (PL+), sustentare 'to keep from falling, maintain* (PL+), transtinere 'to provide a link* (PL), Pit *t(e)ne- [pr.], *tenos- [n.] 'snare, stretch*. It. cognates: U. femft/ [3s.ipv.II] 'to hold* < *fe*-e-. PIE *tn-eh r 'to hold', *ten-os- [n.] 'stretch*. IE cognates: MW tannu 'to spread out\ MCo. tan 'take!' < PCI. … — [de Vaan, s.v. retinaculum, p. 627]
2. rĕtĭnācŭlum — Lewis & Short
rĕtĭnācŭlum (sync. retinaclum, Prud. ap. i, n.retineo, I.,
Symm. 2, 147),I that which holds back or binds; a holdfast, band, tether, halter, halser, rope, cable (only in plur.; but the sing. occurs as v. l. Amm. 30, 4, 4).
I Lit., Cato, R. R. 63; 135, 5; Liv. 21, 28; Col. 4, 13, 1; 6, 2, 4; Vitr. 10, 5; Verg. G. 1, 265; 513; id. A. 4, 580; Hor. S. 1, 5, 18; Ov. M. 8, 102; 11, 712; 14, 547; Stat. S. 3, 2, 32.—
II Trop., a bond, chain, tie:
vita abrupit,Plin. Ep. 1, 12, 8:
desiderii,App. M. 11, p. 269, 28 (p. 806 Oud.):
blanda morarum,Aus. Ep. 8, 1:
leges, fundamenta libertatis et retinacula sempiterna,Amm. 14, 6, 5:
retinaculis temporis praestituti frenari,id. 30, 4, 4.
Where it came from
- Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. retinaculum (scan p. 627; entry #1791). Root candidates: *tenos-, *ten-, *terVno-.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.