LOGOI

The corpus record — Latin

sampsa

sampsa · f

the pulp of olives

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. sampsa — Lewis & Short

sampsa, ae, f.,

I the pulp of olives, Col. 12, 49 in lemm.; 12, 51, 2; 12, 52, 10.

2. sampsa — Walde–Hofmann

sampsa, -ae f. ,das mürbe Fleisch der Oliven* (seit Plaut. Poen. 1313, rom): unerkl. sampsüchus s. sambücus. — [Walde–Hofmann, s.v. sampsa, p. 1380]

In the wild

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. sampsa (scan p. 616; entry #10131).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. sampsa (scan p. 1380; entry #2407).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.