LOGOI

The corpus record — Latin

upupa

upupa

hoopoe; kind of pickaxe

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. upupa — de Vaan

upupa 'hoopoe; kind of pickaxe' [f. a] (Varro+; PL) ; IE cognates: Gr. έποποΐ ποποπό 'cry of the hoopoe', £ποψ, -οπός 'hoopoe', Arm. popop, Po. hupek, LG Hupphupp, ORG wituhopfo, OS widohoppa 'hoopoe'. Onomatopoeic word, found in many languages in a similar form. Bibl.: WH II: 837, EM 754, IEW 325. — [de Vaan, s.v. upupa, p. 657]

2. upŭpa — Lewis & Short

upŭpa, ae, f.e)/poy.

I Lit., a hoopoe, Plin. 10, 29, 44, § 86; 10, 25, 36, § 73; Varr. L. L. 5, § 75 Müll.; cf. epops.—
II Transf., a kind of hoe or mattock, Plaut. Capt. 5, 4, 7.

In the wild

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. upupa (scan p. 657; entry #1887).
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. upupa (scan p. 778; entry #12977).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.