LOGOI

The corpus record

ὁρίζω

orizo

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 93 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. ὠρίζω · ōrizō — LSJ

2. ὁρίζω · horizō — LSJ

divide, separate from, as a border, boundary

divide or separate from, as a border or boundary, c. acc. et dat., ὁ Νεῖλος ὁ τὴν Ἀσίην οὐρίζων τῇ Λιβύῃ Hdt. 2.16 : c. acc. et gen., S. Ph. 636 :—Pass., θύρᾳ βαλανωτῇ ὡρισμένην ἀπὸ τῆς ἀνδρωνίτιδος X. Oec. 9.5 ; or

b separate

with two accs. joined by καί, separate, [λίμνη] οὐρίζει τήν τε Σκυθικὴν καὶ τὴν Νευρίδα γῆν Hdt. 4.51, cf. 56, 7.123, Arist. HA 501b16, OGI 335.112 (Pergam., ii B. C.), Lyc. 1289, etc.; ἐὰν . . κύκλος . . ὁρίζῃ τό τε ἀφανὲς καὶ τὸ φανερὸν ἡμισφαίριον Autol. Sph. 4 : hence ὁρίζων κύκλος Id. 1.1 ; v. ὁρίζων.

c delimit

delimit, χρὴ τὸν νόμον ὁρίζειν πειρᾶσθαι κατὰ μέρη Pl. Lg. 944a.

2 bound, limiting, let it go and no further

bound, τὴν ἀρχὴν ὥριζεν αὐτῷ ἡ Ἐρυθρὰ θάλαττα X. Cyr. 8.6.21 ; τὰ δὲ πρὸς Τριβαλλοὺς . . Τρῆρες ὥριζον Th. 2.96 ; of a line (or surface) as limiting a surface (or solid), Arist. Metaph. 1017b17:—Pass., Εὔβοια . . ὅροις ὑγροῖσιν ὡρισμένη E. Ion 295 : metaph., ὡρίσθω μέχρι τοῦδε so far let it go and no further, Th. 1.71.

3 pass between, through

pass between or through, διδύμους πέτρας E. Med. 433 (lyr.).

4 part, divide, banish, from, depart

part, divide, χειμὼν ἄλλοσʼ ἄλλον ὥρισεν Id. Hel. 128 ; ὁ. τινὰ ἀπὸ . . banish one from . . , Id. Hec. 941 (lyr.) :—Pass., ματρὸς ἐκ χερῶν ὁ. depart from . . , Id. Ion 1459 (lyr.), but very dub. in Ar. Ec. 202; cf. ἐξορίζω (A) II, III.

II mark out by boundaries, mark out, limit

mark out by boundaries, mark out, βωμὸν ἱδρύσατο καὶ τέμενος περὶ αὐτὸν οὔρισε Hdt. 3.142, cf. 6.108, S. Tr. 754, E. Hel. 1670, IG 1(2).76.54, 42(1).76.19 (Pass., Epid., ii B.C.), etc.; v. infr. IV. 1 : metaph., ὁ. τι ἔς τι limit one thing according to another, Th. 3.82.

2 trace out as a boundary

trace out as a boundary, πόρον (of Io tracing out the Bosporus), A. Supp. 546 (lyr.).

III ordain, determine, lay down, determine, to be, deify, definite terms, limited, definite

ordain, determine, lay down, αἶσα τόνδε σοὐρίζει (i.e. σοι ὁρίζει) μόρον Id. Ch. 927 (σοι πορίζει M1, σʼ ὁ. M2) ; ἡμῖν ὥρισεν σωτηρίαν E. IT 979 ; ἐς τήνδε παῖδα ψῆφον ὥρισαν φόνου Id. Hec. 259 ; ἡ Δίκη . . ἐν ἀνθρώποισιν ὥρισεν νόμους S. Ant. 452 ; [τὸν χρόνον] ὁ νόμος ὁ. Pl. Lg. 864e ; ἀριθμὸς ὁ ὁρίζων τὸ πολὺ καὶ τὸ ὀλίγον X. An. 7.7.36 ; τὸ δοῦλον γένος πρὸς τὴν ἐλάσσω μοῖραν ὥρισεν θεός E. Fr. 218 ; ὁρίσατέ μοι μέχρι πόσων ἐτῶν δεῖ νομίζειν νέους X. Mem. 1.2.35 : c. inf., ἄνακτες ὥρισαν . .

2 define

define a thing, Pl. Chrm. 171a (Pass.), X. Mem. 4.6.4, al. : more freq. in Med. than Act., v. infr. IV. 3.

IV mark out for oneself, criterion, assign, set up, as boundary marks, take possession of, take to oneself, set up

Med., mark out for oneself, τίνα ὅρον ὁρίζῃ what criterion do you assign, Pl. Grg. 470b ; στήλας ὁ. set up stones as boundary marks, X. An. 7.5.13 ; ὁ. χθόνα take possession of, take to oneself, A. Supp. 256 ; γαῖα . . ἣν Πέλοψ ὁρίζεται E. Fr. 696 ; ὁ. ἑαυτῷ μέρος τῆς οὐσίας Lys. 17.6 : with inf. added, ἱερὸν ὡρίσαντʼ ἔχειν E. IT 969 ; ὁρίζεσθαι βωμούς set up, S. Tr. 237 (just like ὁρίζειν ib. 754) ; v. ὕπαστρος.

2 determine for oneself, get, have, determined, lay it down

determine for oneself, get or have a thing determined, ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια D. 19.241, cf. v.l. in Lys. 2.19 : c. acc. et inf., αὐτὸν πολεμεῖν ὁρίζομαι I lay it down that . . , D. 9.19 ; τί ποτʼ ἄρʼ ὡρίσαντο καὶ τίνος γένους εἶναι τὸ φυτόν; Epicr. 11.18.

3 define, to be defined

define a thing, τὴν ἡδονὴν ἀγαθὸν ὁ. Pl. R. 505c, cf. Sph. 246b ; ὁ. τὰς ἀρετὰς ἀπαθείας τινάς Arist. EN 1104b24, al. ; ἡδονῇ τε καὶ ἀγαθῷ ὁ. τὸ καλόν Pl. Grg. 475a; τὸ ζῆν ὁ. δυνάμει αἰσθήσεως Arist. EN 1170a16, al.: c. acc. et inf., ὁ. δικαίους εἶναι τοὺς εἰδότας κτλ. X. Mem. 4.6.6, cf. Pl. Tht. 190e, etc. :— Pass., to be defined, [ἡ αἰδὼς] ὁρίζεται φόβος τις ἀδοξίας Arist. EN 1128b11 ; οἷς αἱ φιλίαι ὁρίζονται ib. 1166a2 ; τὸ ὁριζόμενον Id. Top. 141b24, al.

V border upon

intr., border upon, πλὴν ὅσον αὐτῆς πρὸς τὴν Ἀσίην οὐρίζει Hdt. 4.42.

VI having, marked with ὅροι

as Att. law-term, δισχιλίων ὡρισμένος τὴν οἰκίαν having the house marked with ὅροι (cf. ὅρος II) to secure a claim on it for 2000 drachmas, D. 31.5 ; so χωρίον ὡρισμένον Poll. 9.9.

In the wild

6 of 521 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about ὁρίζω →