LOGOI

The corpus record

γνωρ-ίζω

gnorizo

make known, point out

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 60 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

γνωρ-ίζω · gnōr-izō — LSJ

make known, point out, become known

make known, point out, A. Pr. 487, LXX 1 Ki. 10.8, al., Ep.Rom. 9.22:—in this sense mostly Pass., become known, Pl. R. 428a, Arist. APr. 64b35; τὰ γνωριζόμενα μέρη τῆς οἰκουμένης Plb. 2.37.4.

2 make known, commend

c. acc. pers., make known, τινά τινι Plu. Fab. 21; commend, τινὰ τῇ βουλῇ ἰσχυρῶς App. Mac. 9.6.

3 certify, identity

certify a personʼs identity, BGU 581.13 (ii A. D.), POxy. 1024.18 (ii A. D.).

II gain knowledge of, become acquainted with, discover

gain knowledge of, become acquainted with, discover, c. part., τοὔργον ὡς οὐ γνωριοῖμί σου τόδε δόλῳ προσέρπον S. OT 538; τὰ καλὰ γ. οἱ εὐφυέες πρὸς αὐτά Democr. 56, cf. E. Alc. 564, Th. 7.44, Arist. Ph. 184a12:—Pass., Th. 5.103, Men. 72; γ. περί τι or περί τινος Arist. Metaph. 1005b8, 1037a16.

2 become acquainted with, being made acquainted with

become acquainted with, τινά Pl. La. 181c, D. 35.6; τινὰς ὁποῖοί τινές εἰσι Isoc. 2.28:— Pass., ἐγνωρισμένοι αὐτῷ being made acquainted with him, ibid.; πρός τινος Luc. Tim. 5.

In the wild

6 of 210 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about γνωρ-ίζω →