LOGOI

The corpus record — Latin

gradior

gradior

to take steps

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 61 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. grădĭor — Lewis & Short

grădĭor, gressus, 3,

I v. dep. n. [Sanscr. kra-, kram, to go; Goth. skrei-tan; Germ. schreiten, Schritt], to take steps, to step, walk, go (rare but class.; cf.: eo, grassor, incedo, vado, pergo, etc.): jam vero alia animalia gradiendo, alia serpendo ad pastum accedunt, alia volando, alia nando, etc., Cic. N. D. 2, 47, 122; cf.: quasdam (bestias) esse gradientes, id. Tusc. 5, 13, 38: si graderere tantum, quantum loquere, jam esses ad forum, Plaut. Ps. 4, 7, 138: si maledicetis, vostro gradiar limite, id. Poen. 3, 3, 19: inde auctumnus adit, graditur simul Euhius Euan, Lucr. 5, 743: longe gradientem et dira frementem Ut videre, Verg. A. 10, 572; cf.: gradiens ingenti passu, Ov. M. 13, 776: induiturque aures lente gradientis aselli, id. ib. 11, 179: si quo hic gradietur, pariter progrediminor, Plaut. Ps. 3, 2, 70: fidenti animo gradietur ad mortem, Cic. Tusc. 1, 46, 110: pariter gressi per opaca viarum, Verg. A. 6, 633; cf. Ov. M. 2, 80.—
(b) With a homogeneous object: uterque sexus (mulus et mula) viam recte graditur, Col. 6, 37, 11.—
II Poet. transf., of inanim. and abstr. things: ut nubes paulatim repit et omne qua graditur conturbat, Lucr. 6, 1122: radit vox fauces saepe, facitque asperiora foras gradiens arteria clamor (corresp. to ire foras primordia vocum), id. 4, 529.—
III Trop., of the conduct of life, to walk, live, conduct one's self (eccl. Lat.): cum sapientibus, Vulg. Prov. 13, 20: in superbia, id. Dan. 4, 34 al

2. gradior — Walde–Hofmann

gradior, gressus sum (e nach den Kompos., Brender Gl. 20, 50f£)), gradi „schreite, schreite einher“ (seit Enn. [rom. nur ag- u. ingredere, ingressus in übtr. Bed.), davon gressiö f. seit Pacuv, und gressus, -üs m. seit Verg. „Schritt“ [nach congressiö, -ws usw., Ernout-Meillet 411], Intensiv grassor, -ütus sum, -äri „gehe einher, gehe zu Werke, schreite vor“ seit Plaut. [meist mit dem Nebenbegriff des Gewaltsamen, … — [Walde–Hofmann, s.v. gradior, p. 647]

In the wild

6 of 228 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. gradior (scan p. 303; entry #4766).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. gradior (scan pp. 647-648; entry #1263). Root candidates: *grdhya-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.