1. mamma — de Vaan
The corpus record — Latin
mamma
mamma
breast, udder; mother
Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Moretum, Appendix Vergiliana 1 · 12.92/10k
- Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus 1 · 5.88/10k
- Epodon 1 · 3.33/10k
- Saturae 1 · 2.21/10k
- Antoninus Heliogabalus 1 · 1.73/10k
- Naturalis Historia 60 · 1.51/10k
- Carmina 3 · 1.34/10k
- Epigrammata 7 · 1.24/10k
- Truculentus 1 · 1.22/10k
- De Medicina 12 · 1.17/10k
- Menaechmi 1 · 1.05/10k
- Adelphi 1 · 1.01/10k
Densest 12 of 32 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
2. mamma — Lewis & Short
mamma, ae, f., = ma/mma,
puero isti date mammam,give him the breast, suckle him, Plaut. Truc. 2, 5, 1; id. Trin. 5, 1, 16:
puer in gremio matris sedens, mammam appetens,Cic. Div. 2, 41, 85:
ubera mammarum,Lucr. 5, 885.—Of a man:
mammas homo solus e maribus habet,Plin. 11, 39, 95, § 232; Cic. Fin. 3, 5, 18; Just. 12, 9 fin.—Of animals, Cic. N. D. 2, 51, 18:
mammam sugere,Varr. R. R. 2, 1, 20:
mammas praebere,Plin. 11, 40, 95, § 234:
mamma sterilescit,dries up, id. ib. —
3. mamma — Walde–Hofmann
In the wild
- mammas Pliny the Elder, Naturalis Historia 24.6.p8
- mamma Martial, Epigrammata 1.100.2
- mammae Pliny the Elder, Naturalis Historia 20.14.p2
- mamma Pliny the Elder, Naturalis Historia 24.13.p5
- mammae Martial, Epigrammata 3.72.3
- mammam Pliny the Elder, Naturalis Historia 35.10.p10
6 of 112 attestations shown.
Where it came from
- Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. mamma (scan p. 375; entry #990).
- Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. mamma (scan p. 405; entry #6452).
- Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. mamma (scan pp. 927-929; entry #1676). Root candidates: *mä-, *mad-, *menth-.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.