LOGOI

The corpus record — Latin

matertera

matertera · f

a mother's sister, an aunt

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 16 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. mātertĕra — Lewis & Short

mātertĕra, ae, f.for materitera, mater and an obsol. fem. noun found in neutr. i-terum; cf. al-tera, a second mother,

I a mother's sister, an aunt by the mother's side: amita est patris soror: matertera est matris soror, Dig. 38, 10, 10, § 4; cf. ib. § 5: mea matertera (anulum gestitavit), Plaut. Curc. 5, 2, 4; Cic. Div. 1, 46, 104; id. de Or. 2, 1, 2; Ov. M. 3, 312: materteram uxorem ducere non licet, Gai. Inst. 1, 62; Mos. et Rom. Leg. Coll. 6, 2, 2.—
II Esp.
A Magna, i. e. aviae soror, Dig. 38, 10, 1, § 15; cf.: matertera patris et matris, mihi magna matertera est, Paul. ex Fest. p. 136 Müll. —
B Major, i. e. soror proaviae, Dig. 38, 10, 1, § 16.—
C Maxima, i. e. abaviae soror, Dig. 38, 10, 1, § 17.

2. mätertera — Walde–Hofmann

mätertera, -ae f. „Tante — Mutters Schwester" (opp. amita — „Vaters Schwester“; seit Plt. (rom. nur amita und thia aus gr. 9cíà, Wartburg I 89]; ab-, ad-, prömätertera Juristen): aus *mätro-terä 4* 52 matia — mattici. (Skutsch KL. Schr. 251, Sommer IF. 11, 16. 39; nicht *matr-terà mit Burger Et. 19), Komparativbildung zu mäter „eine, die mehr Mutter ist als etwas anderes, eine zweite Mutter“; vgl. zur Bldg. ai. … — [Walde–Hofmann, s.v. mätertera, p. 957]

In the wild

6 of 24 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. matertera (scan p. 714; entry #11854).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. mätertera (scan pp. 957-959; entry #1723). Root candidates: *mater-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.