LOGOI

The corpus record — Latin

piper

piper · n

pepper

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. pĭper — Lewis & Short

pĭper, pĭpĕris, n., = pe/peri (Sanscr. pippali or pippalī, the same),

I pepper.
I Lit., Plin. 12, 7, 14, § 26 sq.; Cels. 2, 27: et piper et quicquid chartis amicitur ineptis, Hor. Ep. 2, 1, 270; Ov. A. A. 2, 417; Juv. 14, 293: rugosum piper, Pers. 5, 55: sacrum piper, a term intimating that the miser is as sparing of it as if it were something sacred, id. 6, 21.—
II Trop., of sharp, biting speech: piper, non homo, Petr. 44; Hier. Ep. 31, n. 2.

2. piper — Walde–Hofmann

piper, -erís n. „Pfeffer“ (seit Varro und Hor., rom., ebenso p permus „grauer Tuffstein" Isid. [Sofer leid. 150, vgl. piperina Cl.]; vgl. noch piperücius [lapis] Grom., piperäria [mola], nicht peperäria nach Caper gr. VH 93, 5, piperatäria horrea Paul. sent. 3, 6, 86, piperdtórium „Pfeflerfaß* seit Paul, sent. [Leumann-Stolz* 213], piperütus ,gepfeffert^ [-dtwm, n. ,Pfefferbrühe"] seit Cels, pipero, -dre ,pfellere^ … — [Walde–Hofmann, s.v. piper, p. 1214]

In the wild

6 of 414 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. piper (scan p. 533; entry #8734).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. piper (scan pp. 1214-1215; entry #2030).

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.