LOGOI

The corpus record — Latin

femur

femur · n

the upper part of the thigh

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 35 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

fĕmur — Lewis & Short

fĕmur, ŏris or ĭnis (acc. to a mh=ros, femus, Gloss. Lab.; n.etym. dub.; cf. root feo of femina, etc.,

nom. † femen, mentioned only by Prisc. p. 701 P. and Serv. Verg. A. 10, 344; 778; nom. femus, Ap. M. 8, p. 216, 15; cf.: dat. femori; femini only Plin. 28, 15, 61, § 217; abl. usually femore, but femine, Plaut. Mil. 2, 2, 48; Verg. A. 10, 788; plur. femora or femina; dat. feminibus, rarely femoribus),
I the upper part of the thigh, the thigh.
I Lit.: ima spina in coxarum osse desinit, etc. ... inde femina oriuntur, Cels. 8, 1 med.: frons non percussa, non femur, Cic. Brut. 80, 278: ferit femur dextrum dextra, Plaut. Mil. 2, 2, 50: femur caedere, Quint. 2, 12, 10: ferire, id. 11, 3, 123; cf.: feminis plangore et capitis ictu uti, Auct. Her. 3, 15, 27; Cic. N. D. 1, 35, 99; Cic. Verr. 2, 4, 43, § 93: transfixus femore et umero, Suet. Caes. 68; id. Aug. 80: nocet femori conseruisse femur, Tib. 1, 8, 26: et corpus quaerens femorum crurumque pedumque, Ov. M. 14, 64: teretes stipites feminis crassitudine, Caes. B. G. 7, 73, 6: ocius ensem eripit a femine, Verg. A. 10, 788: galli feminibus pilosis, cruribus brevibus, Varr. R. R. 3, 9, 5.—
II Transf.
A In architecture, the space between the grooves of a triglyph, Vitr. 4, 3.—
B Femur bubulum, a plant otherwise unknown, Plin. 27, 9, 56, § 81.—
C Esp., like lumbi, the loins, of ancestry (Eccl. Lat.): de femore Jacob, Vulg. Ex. 1, 5; id. Gen. 46, 26.

In the wild

6 of 70 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. femur (scan p. 248; entry #3846).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.