LOGOI

The corpus record — Latin

lacerta

lacerta · f

A lizard

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. lăcerta — Lewis & Short

lăcerta, ae, f., and lăcertus, i, m.

I A lizard: lacerta, Plin. 8, 39, 60, § 141; Ov. M. 5, 458; Hor. C. 1, 23, 7; Mart. 14, 172; Juv. 14, 75: lacertus, Verg. E. 2, 9; id. G. 4, 13; Juv. 14, 131; cf. Schol. Juv. 3, 231. —Prov.: unius sese dominum fecisse lacertae, to get a little place of one's own (if only big enough for a lizard), Juv. 3, 231. —
II A sea-fish, otherwise unknown: lacertus, Cic. Att. 2, 6, 1; Plin. 32, 11, 53, § 149; Cels. 2, 18; Mart. 10, 48, 11 al.: lacerta, Dig. 33, 9, 3, § 3.

2. lacerta — Walde–Hofmann

lacerta, -ae f. (seit Varro und Cic.) und -us, - m. (seit Verg.; vgl. das Nebeneinander von gr. cabpä und aadpoc) ,Eidechse"; auch (nach gr. vabpa) „makrelenartiger Seefisch“, tpaxobpoc’ (in beiden Formen und Bedd. rom.): zu lacertus „Oberarm“; u. zw. als die ,biegsame* oder ,zappelnde, bewegliche“ (Fick I* 539, Jokl IF. 37, 110: m. Bed.-Parallelen; vgl. lóeusta); nicht als „die straffe, muskulóse* (Reichelt KZ: 46, … — [Walde–Hofmann, s.v. lacerta, p. 775]

In the wild

6 of 56 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. lacerta (scan p. 360; entry #5644).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. lacerta (scan p. 775; entry #1469).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.