LOGOI

The corpus record — Latin

obsisto

obsisto

post one's self before

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 81 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

ob-sisto — Lewis & Short

ob-sisto, stĭti, stĭtum, 3,

I v. n., to set, place, or post one's self before any thing (class.; syn.: adversor, repugno).
I In gen.: hic obsistam, ne, etc., will station myself, Plaut. Mil. 2, 3, 62: alicui obviam, to plant one's self in another's way, id. Capt. 4, 2, 11: obsistens obtestansque, Liv. 2, 10, 3: plures abeunti Volumnio obsistere, id. 10, 19.—
II In partic.
A To set one's self against; to oppose, resist, withstand: qui cum obsistere ac defendere conarentur, Cic. Verr. 2, 4, 43, § 94: omnibus ejus consiliis, id. Cat. 3, 7, 17: dolori, id. Tusc. 2, 12, 28: odiis, id. Off. 2, 7, 23: vitiis, id. ib. 2, 10, 37: visis, to disapprove of, id. Fin. 3, 9, 31: opinionibus, id. Ac. 2, 34, 108. —With inf.: obstitit Oceanus in se simul atque in Herculem inquiri, opposes, forbids, Tac. G. 34.—With ne: Histiaeus Miletus ne res conficeretur obstitit, Nep. Milt. 3, 5: obstitisti, ne ex Italiā transire in Siciliam fugitivorum copiae possent, Cic. Verr. 2, 5, 2, § 5.—With quominus: quae si cui obstitit, quominus referret gratiam, etc., Sen. Ben. 5, 5, 3.—Impers. pass.: magnitudine animi facile posset repugnari obsistique fortunae, Cic. Fin. 4, 7, 17.—
B obstĭ-tus, a, um, P. a.
1 Over against, opposite: luna radios solis obstiti vel adversi usurpat, App. de Deo Socr. p. 42.—
2 Lit., opposing, inimical; hence, in augury, struck by lightning: obstitum Cloatius et Aelius Stilo esse aiunt violatum attactumque de caelo. Cincius quom qui deo deaeque obstiterit id est qui viderit, quod videri nefas esset, Paul. ex Fest. p. 193 Müll.: FVLGVRA ATQVE OBSTITA PIANTO, Cic. Leg. 2, 9, 21.

In the wild

6 of 176 attestations shown.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.