LOGOI

The corpus record — Latin

vincio

vincio

to bind

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 160 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. vincĭo — Lewis & Short

vincĭo, vinxi, vinctum (

I part. vinciturus, Petr. 45, 10), 4, v. a., to bind, to bind or wind about; to fetter, tie, fasten; to surround, encircle, etc. (class., esp. in the trop. sense; syn.: ligo, necto, constringo).
I Lit.: illum aput te vinctum adservato domi, Plaut. Bacch. 4, 4, 95; 4, 4, 98; Ter. And. 5, 2, 24: hunc abduce, vinci, quaere rem, id. Ad. 3, 4, 36: fratres meos in vincula conjecit. Cum igitur eos vinxerit, etc., Cic. Dejot. 7, 22: facinus est vincire civem Romanum, Cic. Verr. 2, 5, 66, § 170: equites Romani vincti Apronio traditi sunt, id. ib. 2, 3, 14, § 37: trinis catenis vinctus, Caes. B. G. 1, 53: post terga manus, Verg. A. 11, 81: rotas ferro, Quint. 1, 5, 8: ulmum appositis vitibus, Ov. H. 5, 47: alte suras purpureo cothurno, Verg. A. 1, 337: tempora novis floribus, Hor. C. 4, 1, 32.—In a Greek construction: boves vincti cornua vittis, Ov. M. 7, 429: anule, formosae digitum vincture puellae, about to encircle, id. Am. 2, 15, 1.—
B In partic.
1 To compress, lace: demissis umeris esse, vincto pectore, ut, gracilae sient, i. e. tightly laced, Ter. Eun. 2, 3, 23.—
2 To compass, surround, guard, mid.: Caesarem quidem aiunt acerrime dilectum habere, loca occupare, vinciri praesidiis, Cic. Att. 7, 18, 2 B. and K. (al. vincire, i. e. loca).—
3 To make firm, harden, fix, fasten: humus vincta pruinā, Petr. 123 (but the true reading, Ov. P. 2, 2, 96, is juncta; so Sall. C. 55, 4).—
II Trop., to bind, fetter, confine, restrain, attach: vi Veneris vinctus, Plaut. Trin. 3, 2, 32: religione vinctus astrictusque, Cic. Verr. 2, 4, 42, § 90; cf.: si turpissime se illa pars animi geret ... si vinciatur et constringatur amicorum propinquorumque custodiis, id. Tusc. 2, 21, 48.—Of sleep, etc.: nisi vinctos somno velut pecudes trucidandos tradidero, Liv. 5, 44, 7: ut somno vincta jacebas, Ov. M. 11, 238: in plaustra somno vinctos coniciunt, Tac. A. 1, 65: mentem multo Lyaeo, Prop. 3, 5 (4, 4), 21: inimica ora (magicis artibus), Ov. F. 2, 581: lectum certo foedere, Prop. 3, 20, 21 (4, 19, 11): spadonis animum stupro, Tac. A. 4, 10: esse tuam vinctam numine teste fidem, Ov. H. 20, 212: aliquem pacto matrimonio, Tac. A. 6, 45.—Of speech: membra (orationis) sunt numeris vincienda, i. e. arranged rhythmically, Cic. de Or. 3, 49, 190: verba vincta, oratio vincta (opp. soluta), Quint. 11, 2, 47; 9, 4, 19.

2. vinciö — Walde–Hofmann

vinciö, wie wohl auch vicia, mit -cj- aus g*j-; mit anderem Determinativ ai. pad-visam (-bisam), viam „Schlinge, Fessel, Strick“. — Walde-P. I 234. — [Walde–Hofmann, s.v. vinciö, p. 1699]

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.