1. for — de Vaan
The corpus record — Latin
for
for
beer
Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Genethliacon ad Ausonium Nepotem 1 · 58.48/10k
- Commemoratio professorum Burdigalensium 8 · 30.44/10k
- Phormio 20 · 18.44/10k
- Medicamina faciei femineae 1 · 16.31/10k
- Heautontimorumenos 16 · 14.56/10k
- Epistularum 1 · 12.5/10k
- Hecyra 11 · 12.2/10k
- Ausonii de XII Caesaribus per Suetonium Tranquillum scriptis 1 · 11.76/10k
- Aeneid 66 · 10.42/10k
- Adelphi 9 · 9.09/10k
- Argonautica 32 · 8.61/10k
- Eunuchus 9 · 8.3/10k
Densest 12 of 100 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.
What it meant
2. for — de Vaan
3. for — de Vaan
4. for — de Vaan
5. for — de Vaan
6. for — de Vaan
7. for — de Vaan
8. for — de Vaan
9. for — de Vaan
10. for — de Vaan
11. for — de Vaan
12. for — Lewis & Short
for, fātus, 1,
fantur,Varr. L. L. 6, 7, § 52; Paul. Diac. p. 88, 11; imperf. subj. farer, August. Conf. 1, 8), n. and a. [Sanscr. bhā-mi, appear; bhās, shine; bhāsh, speak; Gr. fa-, fai/nw, and fhmi/; Lat. fama, fas, fax, facies, favilla, etc.; cf.: facetus, focus, v. Georg Curtius Gr. Etym. p. 297 sq.; Corss. Ausspr. 1, 420 sqq.], to speak, say (mostly poet.; cf.:
quaedam vetera etiam necessario interim sumuntur, ut fari,Quint. 8, 3, 27; syn.: loquor, dico, perhibeo; inquam. aio).
cum id faciant, jam fari,Varr. L. L. 6, § 52 Müll.; cf.:
filius Croesi, cum jam per aetatem fari posset, infans erat,Gell. 5, 9, 1:
non enim eram infans, qui non farer,Aug. Conf. 1, 8:
nescios fari pueros,Hor. C. 4, 6, 18:
cum primum fari coepisset,Suet. Aug. 94:
tum ad eos is deus, qui omnia genuit, fatur: haec vos, etc.,Cic. Univ. 11; Val. Fl. 3, 616:
Venulus dicto parens ita farier infit,Verg. A. 11, 242:
praetor qui tum fatus est, si, etc.,Varr. L. L. 6, § 30 Müll.:
sic fatus validis ingentem viribus hastam contorsit,Verg. A. 2, 50:
meum ingenium fans atque infans tu nondum edidicisti,Plaut. Pers. 2, 1, 7:
coram data copia fandi,Verg. A. 1, 520: fandi doctissima Cymodocea, id. ib. 10, 225:
quae mollissima fandi Tempora,id. ib. 4, 293:
quid fando tua tela manusque Demoror?Stat. Th. 1, 655:
his fando si nuntius exstitit oris,Val. Fl. 4, 170.—Fando, for famā, rumore, report, hearsay:
neque fando umquam accepit quisquam, etc.,by report, by hearsay, Plaut. Am. 2, 1, 41; cf.:
ne fando quidem auditum est, crocodilum aut ibim violatum ab Aegyptio,Cic. N. D. 1, 29, 82; Verg. A. 2, 81; Ov. M. 15, 497, Sil. 10, 484:
haud mollia fatu,Verg. A. 12, 25:
lapis fatu dignissimus,Sol. 3: famino, dicito, Paul. ex Fest. p. 87, 10 (cf. praefor and fruor init.).—
(animus) dementit deliraque fatur,Lucr. 3, 464:
qui sapere et fari possit, quae sentiat,Hor. Ep. 1, 4, 9: fabitur hoc aliquis, Cic. Poët. ap. Gell. 15, 6, 3:
vix ea fatus eram,Verg. A. 2, 323:
dehinc talia fatur,id. ib. 1, 256:
cui talia fanti,id. ib. 6, 46; cf.:
haec fantem,Prop. 3, 7 (4, 6), 65:
quis talia fando temperet a lacrimis?Verg. A. 2, 6.—
fare age, quid venias,Verg. A. 6, 389; cf.:
sed te qui vivum casus, age fare vicissim Attulerint,id. ib. 6, 531:
fare, an patriam spes ulla videndi,Val. Fl. 5, 552.—
fabor enim, quando haec te cura remordet, Longius et volvens fatorum arcana movebo,Verg. A. 1, 261. Cf. also in the foll.—
Tarpeium nemus et Tarpeiae turpe sepulcrum Fabor,Prop. 4 (5), 4, 2.!*? In pass. signif.: Fasti dies sunt, in quibus jus fatur, Suet. ap. Prisc. p. 793 P.— Hence, fandus, a, um, P. a., that may be spoken or uttered, right (opp. to nefandus, wrong):
omnia fanda, nefanda malo permixta furore,Cat. 64, 406:
respersae fando nefandoque sanguine arae, i. e. with blood both of sacrifice and of murder,Liv. 10, 41, 3; cf.:
at sperate deos memores fandi atque nefandi,Verg. A. 1, 543:
non fanda timemus,Luc. 1, 634:
inexpleto non fanda piacula busto,id. 2, 176.
In the wild
- fandique Statius, Silvae 1.4.35
- Fo Cicero, Tusculanae Disputationes 4.67
- fatisque Lucan, Pharsalia 9.753
- fatur Valerius Flaccus, Argonautica 4.757
- fetis Columella, Res Rustica, Books I-IX 3.21.3
- for Terence, Hecyra front.subject_2
6 of 457 attestations shown.
Where it came from
- Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. for (scan pp. 155-157; entry #349). Root candidates: *kert-, *kred-, *kormi-.
- Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. for (scan p. 269; entry #4214).
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable
Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.