LOGOI

The corpus record — Latin

meo

meo · v. n

to go, to pass

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 84 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. mĕo — Lewis & Short

mĕo, āvi, ātum, 1, v. n.kindr. with Sanscr. mī, to go,

I to go, to pass (poet. and in post-Aug. prose): quo simul meāris, Hor. C. 1, 4, 17: in orientem meavisse, Tac. A. 3, 34: meantes exercitus terrere, Quint. 8, 4, 3.—
II Trop., of inanim. and abstr. things: ita ut vix singula meent plaustra, Plin. 6, 14, 17, § 43: triremes, Tac. A. 4, 5: sidera, Ov. M. 15, 71: sol, Quint. 11, 2, 22: aura, id. 11, 3, 16: vapor per inane vacuum, Lucr. 2, 151: spiritus, Curt. 3, 5, 6: anima diversa in membra, Luc. 3, 640.

2. meö — Walde–Hofmann

meö, -üri, -ütum, -üre „gehen, ziehen, wandeln; fließen, strömen“ (seit Naev. [nicht rom. außer in isoliertem commeätus), meätus, -Us „Gang“ seit Lucr., meäculum n. ds. seit Apul, meätor „Geher* CE. (nach viätor), meäbilis „gangbar; durchdringend^ seit Plin. [perseit Solin., imper- und inträns- Iord,; remeäbilis seit Germ., ir- seit Verg. nach &vundotpopog]; commeö, -üre „ein- und ausgehen“ seit Plaut., ebenso … — [Walde–Hofmann, s.v. meö, p. 979]

In the wild

6 of 247 attestations shown.

Where it came from

  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. meö (scan pp. 979-980; entry #1752). Root candidates: *mejä-, *mei-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.