LOGOI

The corpus record — Latin

sapa

sapa

new wine boiled down to a proportion of its original volume

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. sapa — de Vaan

sapa 'new wine boiled down to a proportion of its original volume' [f. a] (Cato+) IE cognates: Skt. sabarduh- [epithet, esp. of a dairy-cow], OAv. hsbuuant- [adj.] 'juicy?' < *sab-uant-, Arm. ham, OIc. safe, OHG sqfksap' < *sqp- (OE seep, MoDu. sap < Lat. sapa) . It seems unlikely that sapa is derived from sapid 'to taste, know', as advocated by IEW and EM: the Gm. and Arm. cognates also mean 'sap'. If the Ilr. … — [de Vaan, s.v. sapa, p. 552]

2. săpa — Lewis & Short

săpa, ae, f.cf. Germ. Saft; Engl sap,

I must or new wine boiled thick, Varr. ap. Non. 551, 23; 551, 18; Col. 12, 19, 1; Plin. 14, 9, 11, § 80; 14, 19, 24, § 121; Ov. F. 4, 780; Mart. 7, 53, 6; Fest. s. v. burranica, p. 30.

3. sapa — Walde–Hofmann

sapa, -ae f. „Saft“ (seit Cato, rom.), sapö m. ds. Misc. Tir., sapor, -öris „Geschmack“ (seit Varro); nach Curtius 512, Vanidek 297 zu an. safe „Saft“, ahd. saf „Saft“, ags. sep ds. (s. u.); dazu arm. ham (*sápno-) „Saft“ und „Geschmack* (Lidén Arm. Stud. 67), av. vigapaaus *vis-säpa- „dessen Säfte Gift sind* (Bartholomae Grdr. 1 148, Airan. Wb. 1473). Gr. áraAóq ,zart* bleibt fern (vlm. als *suag*ós zu ónóc „Safı“ … — [Walde–Hofmann, s.v. sapa, p. 1382]

In the wild

6 of 39 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. sapa (scan p. 552; entry #1542). Root candidates: *sap-, *sab-.
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. sapa (scan p. 618; entry #10161).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. sapa (scan pp. 1382-1383; entry #2422). Root candidates: *sápno-, *suap-, *sappa-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.