LOGOI

The corpus record — Latin

Sarmata

Sarmata · m

a Sarmatian

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 40 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

Sarmăta — Lewis & Short

Sarmăta, ae, m., = *sarma/ths,

I a Sarmatian, Luc. 1, 430; Mart. Spect. 3, 4; Juv. 3, 79; Claud. Laud. Stil. 1, 111.—Plur.: Sarmătae (Gr. collat. form Saurŏ-mătae, Ov. Tr. 2, 198; 3, 3, 6; 3, 10, 5; 4, 1, 94; 5, 1, 74; Val. Fl. 7, 235; Mel. 1, 2, 6; 2, 1, 2; Plin. 6, 13, 15, § 38; cf. id. 4, 12, 25, § 80; v. also in the foll.), ārum, m., = *sauroma/tai, the Sarmatians, a great Slavic people, dwelling from the Vistula to the Don, in the mod. Poland and Russia, Mel. 1, 3, 5; 3, 6, 8; Plin. 4, 12, 25, § 80; 18, 10, 24, § 100; Tac. G. 1; 17; 43; 46; id. H. 1, 2; 1, 79 et saep.—Sing., mostly collect.; Gr. form Saurŏmătes, Ov. Tr. 3, 12, 30; and Saurŏmăta, Plin. Ep. 10, 63 (13).
A Sarmătĭa, ae, f., the country of the Sarmatians, Sarmatia, Mel. 3, 4, 1; Plin. 4, 12, 25, § 81.—
B Sarmătĭcus, a, um, adj., Sarmatian: mare, i. e. the Black Sea, Ov. P. 4, 10, 38; Val. Fl. 8, 207: loca, Ov. Tr. 4, 8, 16: orae, id. ib. 5, 1, 13: sinus, id. ib. 1, 5, 62: gens, the Sarmatians, id. ib. 5, 7, 13: boves, id. ib. 3, 10, 34: arcus, id. P. 1, 5, 50: equus, Mart. 7, 30, 6: Ister, id. 9, 102, 17: hiemes, Stat. S. 5, 1, 128: laurus, i. e. the victory of Domitian over the Sarmatians, Mart. 7, 6, 10; cf. Suet. Dom. 6: bellum, Luc. 3, 282: braccae, Val. Fl. 5, 424: mos loquendi, Ov. Tr. 5, 7, 56; for which, adv., Sarmătĭcē, like the Sarmatians: jam didici Getice Sarmaticeque loqui, id. ib. 5, 12, 58. —
C Sarmătis, ĭdis, adj. f., Sarmatian: tellus, Ov. Tr. 1, 2, 82: ora, id. ib. 4, 10, 110; 5, 3, 8: umbra, id. P. 1, 2, 114.—And in a Gr. form: Sauromatides Amazones, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.

In the wild

6 of 104 attestations shown.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.