LOGOI

The corpus record — Latin

vagina

vagina

sheath, scabbard

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 29 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. vagina — de Vaan

vagina 'sheath, scabbard' [f. a\ (Varro+) Pit *wag-ma-l If cognate with Lith. vozti 'to cover', the original meaning of vagina would be 'cover'. Obviously, this is a gratuitous proposal. Bibl.: WH II: 725, EM 711, IEW 1110, Schrijver 1991: 146, LIV *ueh2g-. valeo vagio, -ire 'to cry' [v. IV] (Enn.+) Derivatives: vagor 'loud crying' (Enn.+), vagltus, -its 'cry of distress' (Lucr.+), — [de Vaan, s.v. vagina, p. 664]

2. vāgīna — Lewis & Short

vāgīna, ae, f.cf. vas,

I a scabbard, sheath.
I Lit., of a sword, Cic. Inv. 2, 4, 14; id. Marcell. 7, 57; Caes. B. G. 5, 44; Verg. A. 4, 579; 6, 260; 10, 475; Hor. S. 2, 1, 41; Ov. M. 10, 475; Val. Max. 8, 9, 2: (delphinus) pinnae aculeos velut vagina condens, Plin. 9, 8, 8, § 25; cf. id. 8, 15, 17, § 41; 7, 52, 53, § 174; 11, 37, 77, § 198.—Trop.: senatus consultum inclusum in tabulis tamquam in vaginā reconditum habere, Cic. Cat. 1, 2, 4: ut gladius ... ita vox in vaginā silentii condita hebetatur, App. Flor. 3, p. 357, 32.—
II Transf., the covering, sheath, holder of any thing.
1 In gen.: omnia principalia viscera membranis propriis ac velut vaginis inclusit natura, Plin. 11, 37, 77, § 198; cf.: cremato eo (corpore), inimici ... remeanti animae veluti vaginam ademerint, id. 7, 52, 53, § 174.—
2 The sheath of an ear of grain, etc., the hull, husk, Varr. R. R. 1, 48, 1 sq.; Cic. Sen. 15, 51.—Cf. of a frame or mould to shape a growing gourd, Plin. 19, 5, 24, § 70.—
3 The female vagina, Plaut. Ps. 4, 7, 85.—
4 The sheath of a claw, in cats, Plin. 8, 15, 17, § 41.

3. vagina — Walde–Hofmann

vagina, -ae f. ,Schwertscheide* (Plaut. Pseud. 1181 in obszónem Sinn); „Ährenhülse* (seit Varro [vaginula „Spelthülse“ seit Plın.), rom., ebenso *-inella; spätl. Chiron — vagätiö durch Vermischung mit eagor, s. Ahlquist Stud. 131; nhd. Scheide ,weibliches Geburtsglied* ist Bed.-Lw. aus vagina, s. Kluge!! s. v.): zu lit, eóZiu, vözti „decke etwas Hohles über etwas, überstülpe“, lett. väschu, väsu, väst „lege einen … — [Walde–Hofmann, s.v. vagina, p. 1633]

In the wild

6 of 47 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. vagina (scan pp. 664-665; entry #1906). Root candidates: *ueh2g-.
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. uagina (scan p. 735; entry #12279).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. vagina (scan p. 1633; entry #3138). Root candidates: *gägion-.

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.