LOGOI

The corpus record — Latin

vectigal

vectigal

a toll

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 72 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. vectīgal — Lewis & Short

vectīgal, ālis (

I gen. plur. vectigaliorum, Suet. Aug. 101; id. Calig. 16: vectigalium, id. Tib. 49), n. vectus, from veho, a toll, tax, impost paid to the State (cf.: tributum, census, stipendium).
I Lit.: in vectigalibus non solum adventus mali, sed etiam metus ipse affert calamitatem ... ita neque ex portu neque ex decumis neque ex scripturā vectigal conservari potest, Cic. Imp. Pomp. 6, 15; C. Gracch. ap. Gell 11, 10, 3; Caes. B C 1, 35; id. B. G. 1, 18; 1, 36: pensitare, Cic. Imp Pomp. 6, 16: imponere agro, id. Agr. 2, 21, 55 sq.: levare agrum vectigali, id. Brut. 36, 136.—
B Esp., an honorarium or contribution paid to a magistrate: praetorium, Cic. Att. 5, 21, 11: aedilicium, the contribution of a province to the games instituted by an œdile, id. Q. Fr, 1, 1, 9, § 26.—
II Transf, of private affairs, revenue, rents, income, etc.: vectigalia urbana rusticis (anteponantur), Cic. Off. 2, 25, 88; cf.: ex meo tenui vectigali, id. Par. 6, 3, 49; Hor. C. 3, 16, 40; Col. praef. § 27; Plin. 9, 54, 79, § 168; 26, 3, 8, § 15; Plin. Ep. 7, 18, 2 sq.—Prov.: magnum vectigal est Parsimonia, Cic. Par. 6, 3, 49.

2. vectigal — Walde–Hofmann

vectigal, -älis n. „die Abgaben an den Staat, Gefälle, Steuern* (seit Cato; in der Sent. Minuc. is ager vectigal nei siet = *vectigäls mit o.-u, Synkope, s. Niedermann Mnemos. 3, 1936, 269), vectigalis, -e „als Abgabe bezahlt“ (sc. pecunia) (seit Cic., vectigaliarius, -a, -um ds. Firm): Subst. Ntr. von vecizgälis „zu den Abgaben an den Staat gehörig“: *vectis „Abfuhr“ (zu vehö) 4- *-igos für *-agos (zu agö) (Vanitek … — [Walde–Hofmann, s.v. vectigal, p. 1649]

In the wild

6 of 255 attestations shown.

Where it came from

  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. vectigal (scan p. 1649; entry #3164).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.