LOGOI

The corpus record — Latin

bestia

bestia · f

a beast

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 108 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. bestĭa — Lewis & Short

bestĭa, ae, f.perh. akin to fera and to belua,

I a beast (as a being without reason; opp. to man; while animal, = aliving being, includes man; bestia includes both fera, the beast as distinguished by fierceness, and belua, as distinguished by its size or ferocity; cf. Doed. Syn. 4, p. 290 sq.).
I Lit.
A In gen. (in the classical per. mostly in prose; esp. freq. in Cic., who uses it in its most extended signif., of every kind of living creature excepting man): disserens, neque in homine inesse animum vel animam nec in bestiā, Cic. Tusc. 1, 10, 21; 5, 13, 38; id. N. D. 2, 11, 31; id. Agr. 2, 4, 9: quod si hoc apparet in bestiis volucribus, nantibus, agrestibus, cicuribus, feris... quanto id magis in homine fit natura, etc., id. Lael. 21, 81; id. N. D. 2, 48, 124.—So of the serpent, Plaut. Poen. 5, 2, 75.—Of the crocodile and other amphibious animals, Cic. l. l.—Of the dog, Cic. Rosc. Am. 20, 56. —Of the elephant (for the more usual belua), Liv. 33, 9, 7.—Of the ass, Suet. Aug. 96.—Of a caterpillar, Plaut. Cist. 4, 2, 62.— Of the ostrich: sequitur natura avium, quarum grandissimi et paene bestiarum generis struthiocameli, Plin. 10, 1, 1, § 1; cf. Dig. 3, 1, 1, § 6; 9, 1, 1, § 10.—With muta, Cic. Fin. 1, 21, 71; Liv. 7, 4, 6 (cf. mutae pecudes, Cic. Q. Fr. 1, 8, 24).—And for the designation of a wild animal, with fera: vinctum ante se Thyum agebat, ut si feram bestiam captam duceret, Nep. Dat. 3, 2 Dähne; Liv. 26, 13, 12; 26, 27, 12; Auct. Her. 2, 19, 29; Just. Inst. 2, 1, 12 sq.
2 As a term of reproach (cf. belua and our beast): mala tu es bestia, Plaut. Bacch. 1, 1, 21; id. Poen. 5, 5, 13.—And, humorously, of the odor of the armpits (cf. ala and caper), Cat. 69, 8.—
B Esp., when the contest with animals became more usual in the public spectacles at Rome (not yet customary A.U.C. 583, B.C. 171, Liv. 44, 9, 4), bestia designated, without the addition of fera, a wild beast destined to fight with gladiators or criminals (v. bestiarius; usually lions, tigers, panthers, etc.).—Hence, ad bestias mittere aliquem, to send one to fight with wild beasts, Cic. Pis. 36, 89; so, bestiis obioere aliquem, Asin. ap. Cic. Fam. 10, 32, 3: condemnare aliquem ad bestias, Suet. Calig. 27; id. Claud. 14: dare aliquem ad bestias, Dig. 48, 8, 11; Gell. 5, 14, 27: ad pugnam bestiarum datus, Gell. l. l. § 10: tradere aliquem ad bestias depugnandas, Dig. l. l.: bestiarum damnatio, the condemnation to fight with wild beasts, ib. 48, 13, 6 al.—Hence the expl.: bestiarum vocabulum proprie convenit leonibus, pardis et lupis, tigribus et vulpibus, canibus et simiis ac ceteris, quae vel ore vel unguibus saeviunt, exceptis serpentibus, Isid. Orig. 12, 2, 1 (but cf. supra, 1.).—
II Transf., as a constellation, the wotf, Vitr. 9, 4 (7) (called by Cic. Arat. 211 or 455, Quadrupes vasta).

2. Bestĭa — Lewis & Short

Bestĭa, ae, m.,

I a cognomen in the Calpurnian family.
I The consul L. Calpurnius Bestia, Sall. J. 27, 4 al.; Flor. 3, 1, 7.—
II The tribune of the people L. Bestia, Cic. Brut. 34, 128; id. de Or. 2, 70, 283.—
III Another tribune of the people, L. Bestia, a confederate of Catiline, Sall. C. 17, 3; 43, 1.

3. béstia — Walde–Hofmann

béstia, -ae f. (€ wegen gr. Brotíac und der kelt. Entlehnungen tir. beist usw., s. Pedersen Litt. 2, 78, Heraeus ALL. 14, 469, Brüch Misc. Schuchardt 51, Rohlfs ZRPh. 41, 354f, auch zu vlt. bistia) „Tier, bes. wildes Tier* ger Enn. und Plaut., rom., auch „Schlange, Wurm‘, s. Riegler WuS. 6, 196 ff): samt bellua zu Wz. *dheués- „atmen* (wie animal zu *an- ,atmen*) aus *a(hyues-tià, vgl. idg. *dhues- *dhuös- in mhd. … — [Walde–Hofmann, s.v. béstia, p. 134]

In the wild

6 of 423 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. béstia (scan p. 93; entry #1238).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. béstia (scan p. 134; entry #393). Root candidates: *dheués-, *an-, *dhues-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.