LOGOI

The corpus record — Latin

cautio

cautio · f

a guarding

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 36 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

cautĭo — Lewis & Short

cautĭo (old uncontr. form cauĭtĭo, acc. to Paul. ex ōnis, f.caveo,

Fest. p. 61 Müll.),
I a guarding or taking care of one's self, wariness, precaution, caution, heedfulness, circumspection, eu)la/beia (besides the comic poets, mostly in Cic.).
I In gen.: a malis natură declinamus: quae declinatio, si cum ratione fiet, cautio appelletur; quae autem sine ratione, nominetur metus, Cic. Tusc. 4, 6, 13: cautio et timiditas, id. de Or. 2, 74, 300: omnium horum vitiorum atque incommodorum una cautio est atque una provisio, ut ne, id. Lael. 21, 78: cautio ac diligentia, id. Font. 1, 2; id. Att. 1, 19, 8; initium suspitionis et cautionis et diligentiae, id. Fam. 9, 24, 1.—
b (Mihi) cautio est = cavendum est, caution is necessary (a colloquial phrase), Plaut. Bacch. 4, 2, 15; id. Poen. 1, 3, 36; id. Ps. 1, 2, 38; Ter. And. 2, 3, 26; id. Ad. 3, 3, 67: mea cautio est, I must see to it, Cic. Att. 5, 4, 4 (al. captio).—
c Res cautionem habet.
(a) The matter requires caution: habet multas cautiones, Cic. Off. 1, 14, 42.—
(b) The matter admits of caution, Cic. Fam. 11, 21, 3.—
II T. t., in law, that by which one places himself or another in safety, an obligation, security, bond, warranty, Uail (written or oral): quoniam vestrae cautiones infirmae sunt, Graeculam tibi misi cautionem chirographi mei, Cic. Fam. 7, 18, 1; v. such a written bond in Dig. 12, 1, 40: prolatis cautionibus, Sen. Ben. 3, 7, 7: cavere, Dig. 46, 8, 6: offerre, ib. 40, 4, 50: interponere, ib. 44, 1, 11: cautionem praebere alicui indemnitatis, ib. 3, 5, 30 et saep.—With acc. and inf., Suet. Aug. 98.—Of an oral warranty, pledge, Cic. Sest. 7, 15.

In the wild

6 of 58 attestations shown.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.