LOGOI

The corpus record — Latin

legumen

legumen

leguminous plant, pulse

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 22 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. legumen — de Vaan

legumen 'leguminous plant, pulse' (Vairo+); ablegmina 'partes extorum quae dis immolabant' (Paul, ex i\); colligere 'to gather, collect' (Naev,+), deligere 'to pick off, pick out' (P1.+), diligere 'to love, hold dear' (P1.+), diligenter 'careftilly' (PJ.+), — [de Vaan, s.v. legumen, p. 346]

2. lĕgūmen — Lewis & Short

lĕgūmen, ĭnis, n.id.,

I pulse, any leguminous plant.
I In gen., Varr. R. R. 1, 23, 32; Plin. 18, 17, 46, § 165; Col. 2, 7, 1; 2, 10, 1; 18, 7, 10: terra feta frugibus et vario leguminum genere, Cic. N. D. 2, 62, 156; Caes. B. C. 3, 47 fin.: ventri indulgere omne legumen, Juv. 15, 174: frugibus legatis, legumina continentur, Paul. Sent. 3, 6, 78.— Collect. sing., Petr. S. 135, 5.—
II In partic., the bean: laetum siliqua quassante legumen, Verg. G. 1, 74.

3. legümen — Walde–Hofmann

legümen, -inis n. „als Nahrung verwendete Ackerfrucht, insbes. Hülsenfrucht (nach Colum. 2, 7, 1 auch Gerste und Hirse, soweit zu Graupen verwendet), Gemüse“ (seit Varro und- Cic., rom. [unter Verdrängung von holus]; legümentum Gell. [nach frümentum), legüminärius Inschr., Gl. (aus legüminarium entl. gr.-alb. Zimar „Bündel Hülsenfrüchte“, Bugge BB. 18, 180]): nach Varro rust. 1, 23, 1 quae velluntur & terrä, nón … — [Walde–Hofmann, s.v. legümen, p. 813]

In the wild

6 of 96 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. legumen (scan p. 346; entry #887).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. legümen (scan pp. 813-814; entry #1521). Root candidates: *leb-, *lem-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.