LOGOI

The corpus record — Latin

restis

restis

rope, cord

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 18 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. restis — de Vaan

restis 'rope, cord' [f. ί] (Ρ1.+) Derivatives: restio 'dealer in rope' (P1.+), resticula 'small cord' (Cato+). Pit *reskti- 'rope'. PIE *Hresg-ti- 'rope, cord5. IE cognates: SkL rajju- [f] 'rope, string5, Sogd. ryzy (/rayzi/) '(woollen?) cloth5 < Ilr. *Hrazgu- / *Hrazju-, Lith. rezgu, rezgiu 'to braid, bind', OLittu rekstis 'basket*. Bibl.: WH II: 431, EM 571 f., IEW 874, LIV *resg-. rete / retis 'net' |Wf, m. i] … — [de Vaan, s.v. restis, p. 535]

2. restis — Lewis & Short

restis, is (

acc. more freq. restim, Plaut. Cas. 2, 7, 2; id. Ps. 1, 1, 86; id. Poen. 1, 2, 184; id. Pers. 5, 2, 34; id. Rud. 2, 3, 37; Ter. Ad. 4, 7, 34; id. Phorm. 4, 4, 5; Caecil. ap. Non. 200, 21; Cato, R. R. 77; App. M. 1, p. 109:
I restem, Plaut. Rud. 4, 3, 97; Mart. 4, 70, 1; Juv. 10, 58; Petr. 45, 4; Inscr. Grut. 715, 10; but abl. usually reste, Juv. 3, 226; 14, 274; Liv. 1, 26, 6; 8, 16, 9; 27, 37, 14; Val. Max. 7, 8, 5; Plin. 17, 10, 11, § 62; Mart. 5, 62, 6: resti, Don. 2, 10, 3, p. 1751; Rhem. Palaem. p. 1374 P.), f. etym. dub..
I Lit., a rope, cord (syn.: funis, rudens): quae fiunt de cannabi, lino, etc.... ut funes, restes, tegetes, Varr. R. R. 1, 22; cf. id. ib. 1, 23, 6: caedere hodie tu restibus, Plaut. Pers. 2, 4, 11: restim volo mihi emere, id. Ps. 1, 1, 86; cf. id. Poen. 1, 2, 184; id. Pers. 5, 2, 34; id. Cas. 2, 7, 2: paulisper remitte restem, id. Rud. 4, 3, 97: exsolvi restim, id. ib. 2, 3, 37: descendunt statuae restemque sequuntur, Juv. 10, 58: famem Illā reste cavet, of a rope-dancer, id. 14, 274; 3, 226; Mart. 4, 70, 1.—In a game of the Roman youth, the rows of dancers were united by taking hold of a rope (or, acc. to Donatus ad loc., they formed a line by taking hold of hands): tu inter eas restim ductans saltabis, Ter. Ad. 4, 7, 34 Ruhnk.; cf.: in foro pompa constitit; et per manus reste datā, virgines sonum vocis pulsu pedum modulantes incesserunt, Liv. 27, 37 fin. Drak.—Prov.: ad restim res rediit, it has come to the rope, i. e. one might as well hang himself, Caecil. ap. Non. 200, 21; Ter. Phorm. 4, 4, 5: vinctus restibus, Vulg. Judith, 6, 9.—
II Transf.: restes allii, caepis, the leaves of garlic or onions, Plin. 20, 6, 23, § 51; Mart. 12, 32, 20.

3. restis — Walde–Hofmann

restis, -is, Akk. -im f. ,Seil^ (seit Plaut. (in. Glossen ,Binse", s. die Bed.-Parallelen bei Jokl L, k. Unt. 216)), rom., ebenso resticula „kleines Seil“ seit Cic., resticulürius „Seiler“ Cl.; vgl. restio m. „der mit Stricken gegeißelt wird* Plt, [,Seiler" Suet): aus *reegtis, zu lit. rézgis „Korb, Korbgeflecht". rezgü, rógsti „binden, schnüren*, ai. rájjuh „Strick, Seil (Vanicek 235, Fick I* 118. 529), ags. resc, … — [Walde–Hofmann, s.v. restis, p. 1337]

In the wild

6 of 27 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. restis (scan p. 535; entry #1483). Root candidates: *reskti-, *resg-, *reti-.
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. restis (scan p. 286; entry #4471).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. restis (scan p. 1337; entry #2286). Root candidates: *rso-, *rei-, *orso-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.